使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ついさっきこれ作ってたところ。
英語の訳
喫煙のことで父にお説教された。
英語の訳
一遍に二つのことはできないよ。
英語の訳
引っ越しの時、手伝ってもらえる?
英語の訳
いつも手伝ってくれてありがと。
英語の訳
鉛筆を買っとけばよかったのに。
英語の訳
列に割り込んでくる人、大っ嫌い!
英語の訳
いつ引っ越すか、決めないとな。
英語の訳
家に着いた途端、電話が鳴った。
英語の訳
あいつが住んでるとこ、知ってる?
英語の訳
彼が手伝ってくれるといいわね。
英語の訳
トムが僕の靴の片っぽを盗った。
英語の訳
私の後について言ってください。
英語の訳
私の後に続いて言ってください。
英語の訳
一晩中、寒くてつらかったです。
英語の訳
彼は出発を延期することにした。
英語の訳
泳いでる時に足がつっちゃった。
英語の訳
トムは白血病と診断されました。
英語の訳
ここに来る必要が本当にあったの?
英語の訳
きっと俺らのチームが勝つって。
英語の訳
父さんが棚を作ってくれたんだ。
英語の訳
夏の間ずっとダラダラしたんだ。
英語の訳
トムとメアリーって、誠実だよ。
英語の訳
今週末、トムの所に行ってみない?
英語の訳
病院って、とても高くつくよな。
英語の訳