YOMI読みの道

例文

つっとを含む例文一覧

つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全8,327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つっと
前の25件18 / 334次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話す練習がもっと必要だよな。

英語の訳

  • I need more speaking practice.
  • I need more practice in speaking.
出典: Tatoeba文番号 10175914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私、10月に結婚したの。

英語の訳

  • Tom and I were married in October.
  • Tom and I got married in October.
出典: Tatoeba文番号 10159950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はちょっと憂鬱なんだよ。

英語の訳

  • I'm feeling a little blue today.
出典: Tatoeba文番号 10145718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当に失礼な人ね。

英語の訳

  • Tom is a very rude person.
出典: Tatoeba文番号 10139037
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

服に血がべっとり付いてるよ。

英語の訳

  • There's blood all over your clothes.
出典: Tatoeba文番号 10117954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんなら、釣りに行ったよ。

英語の訳

  • My father went fishing.
出典: Tatoeba文番号 9887164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつらのことは放っときな。

英語の訳

  • Let them take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 9856585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物、航空便で送っといたよ。

英語の訳

  • I sent the package by airmail.
出典: Tatoeba文番号 9529090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって本当に真実なのかしら?

英語の訳

  • I wonder if this is really true.
  • I wonder whether this is really true.
出典: Tatoeba文番号 9483387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ本当に自分勝手だよな。

英語の訳

  • He's really selfish.
出典: Tatoeba文番号 9458820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの周りに人が集まった。

英語の訳

  • People gathered around us.
出典: Tatoeba文番号 9241024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君って、本当にそれするつもり?

英語の訳

  • Are you really going to do that?
出典: Tatoeba文番号 9207353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスの中はとても暑かったよ。

英語の訳

  • It was very hot inside the bus.
  • It was very hot on the bus.
出典: Tatoeba文番号 9171161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが突然病気になったんだ。

英語の訳

  • Tom suddenly fell ill.
  • Tom suddenly fell sick.
  • Tom suddenly became sick.
出典: Tatoeba文番号 9165159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹と動物園に行ってきたんだ。

英語の訳

  • I went to the zoo with my sister.
出典: Tatoeba文番号 9159126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その解答の1つはあってるよ。

英語の訳

  • One of the answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 9035001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんかちょっと疲れちゃった。

英語の訳

  • I feel kind of tired.
出典: Tatoeba文番号 8932307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を医者の所へ連れて行って。

英語の訳

  • Take him to a doctor.
出典: Tatoeba文番号 8831604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これって全部、本当に必要なの?

英語の訳

  • Is all this really necessary?
出典: Tatoeba文番号 8810221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つい最近、京都で彼と会った。

英語の訳

  • I met him just recently in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 8768549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはやっと仕事を見つけた。

英語の訳

  • Tom finally found a job.
  • Tom has finally found work.
  • Tom has finally found a job.
出典: Tatoeba文番号 8669797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物は思ったより早く届いた。

英語の訳

  • The package arrived sooner than I expected.
  • The parcel arrived faster than I thought.
出典: Tatoeba文番号 8605179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解決策はきっと見つけられる。

英語の訳

  • I'm sure a solution can be found.
出典: Tatoeba文番号 8571082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏にボストンに行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to Boston in the summer?
出典: Tatoeba文番号 8569431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は、とっくに着いてるよ。

英語の訳

  • The train has already arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501397