使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この博物館は行く価値があるわよ。
英語の訳
あいつはこの近くに住んでるんだ。
英語の訳
うちの姉がついに結婚したんです。
英語の訳
君たち二人はいつどこで出逢ったの?
英語の訳
社会不安の兆候が高まりつつある。
英語の訳
4月12日は世界宇宙飛行の日です。
英語の訳
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
英語の訳
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
英語の訳
この本は中国のことを扱っている。
英語の訳
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
英語の訳
投書は視聴者からの唯一の声です。
英語の訳
この夏はちっとも雨が降りません。
英語の訳
この事実で彼が無知なのが分かる。
英語の訳
この時計は、一年間の保証付です。
英語の訳
この地域はきわめて孤立している。
英語の訳
この地方の名物料理がありますか。
英語の訳
この地方は海産物に恵まれている。
英語の訳
この町はなんて美しいんでしょう。
英語の訳
その子供たちはいつも親ともめる。
英語の訳
その子供はおもちゃをかき集めた。
英語の訳
その事故で交通は大混乱に陥った。
英語の訳
その切符は4月29日まで有効です。
英語の訳
その土地は穀類を豊富に産出する。
英語の訳
それが機内持ち込みの荷物ですか。
英語の訳
それらの街の交通法は同じである。
英語の訳