YOMI読みの道

例文

つちのこを含む例文一覧

つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つちのこ
前の25件5 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男が彼女に追いついた。

英語の訳

  • A man overtook her.
出典: Tatoeba文番号 190462
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合は次の日曜日に行われる。

英語の訳

  • The meeting will take place next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 185300
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行の近くで旧友を見つけた。

英語の訳

  • I ran across an old friend near the bank.
出典: Tatoeba文番号 179578
TatoebaCC BY 2.0 FR

口の中には蜜、心の中には毒。

英語の訳

  • Honey in the mouth and poison in the heart.
出典: Tatoeba文番号 173929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今月の家賃を払うのを忘れた。

英語の訳

  • I forgot to pay my rent this month.
出典: Tatoeba文番号 172468
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

混雑していたので道に迷った。

英語の訳

  • I lost my way in the crowded street.
出典: Tatoeba文番号 170968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐知子さんと付き合っているの?

英語の訳

  • Are you going out with Sachiko?
出典: Tatoeba文番号 170954
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎と花子共有の机は小さい。

英語の訳

  • Taro's and Hanako's desk is small.
出典: Tatoeba文番号 138063
TatoebaCC BY 2.0 FR

入院の受付窓口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the admission's office?
  • Where's the admission's office?
出典: Tatoeba文番号 122083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館の入り口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the entrance to the museum?
  • Where's the entrance to the museum?
出典: Tatoeba文番号 121454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の飛行機は山中で墜落した。

英語の訳

  • His airplane crashed in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 116303
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は金の使い道に困っている。

英語の訳

  • He doesn't know what to do with his money.
出典: Tatoeba文番号 108230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自己の主義に忠実でいる。

英語の訳

  • He remains loyal to his principles.
出典: Tatoeba文番号 105233
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は遅刻の口実をこしらえた。

英語の訳

  • He invented an excuse for being late.
出典: Tatoeba文番号 102179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今月の3日に結婚した。

英語の訳

  • They married on the third of this month.
出典: Tatoeba文番号 97144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の無知に付け込んだ。

英語の訳

  • She took advantage of my ignorance.
出典: Tatoeba文番号 89322
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘密を残らず打ち明けなさい。

英語の訳

  • Make a clean breast of your secrets.
出典: Tatoeba文番号 85846
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は父の使いでそこに行った。

英語の訳

  • I went there on an errand for Father.
出典: Tatoeba文番号 81763
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木の葉が次々と地面に落ちた。

英語の訳

  • Leaf after leaf fell to the ground.
出典: Tatoeba文番号 80118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この靴は僕には小さすぎるなぁ。

英語の訳

  • These shoes are too small for me.
  • This shoe is too small for me.
出典: Tatoeba文番号 11945691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この2つの言葉の違いは何ですか?

英語の訳

  • What's the difference between these two words?
  • What is the difference between these two words?
出典: Tatoeba文番号 11912729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫煙のことで父にお説教された。

英語の訳

  • My father lectured me for smoking.
出典: Tatoeba文番号 10906803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

美術館へはこの道で合ってますか?

英語の訳

  • Is this the right way to the museum?
出典: Tatoeba文番号 10664128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家計のことは妻に一任していた。

英語の訳

  • I entrusted my wife with the family finances.
出典: Tatoeba文番号 10654407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このゲーム、めっちゃ懐かしい。

英語の訳

  • This game is so nostalgic.
  • This game brings back memories.
出典: Tatoeba文番号 10087591