YOMI読みの道

例文

つちのこを含む例文一覧

つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つちのこ
前の25件12 / 111次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか私たちの町にお越しください。

英語の訳

  • Please come to our town some day.
出典: Tatoeba文番号 10094340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ毎日のようにここに来るんだ。

英語の訳

  • He comes here almost every day.
出典: Tatoeba文番号 10089720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は衝突事故の原因を調査中です。

英語の訳

  • The police are investigating the cause of the crash.
出典: Tatoeba文番号 9596786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、別々の学校に行ってたんだ。

英語の訳

  • We went to different schools.
出典: Tatoeba文番号 9331187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女たちは、9月に結婚したんだよ。

英語の訳

  • They got married in September.
  • They married in September.
出典: Tatoeba文番号 9107030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこは世界でも有数の美しい街です。

英語の訳

  • It's one of the most beautiful cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 9011747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この工場ではおもちゃを作ってるよ。

英語の訳

  • This factory makes toys.
出典: Tatoeba文番号 8635738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がしたことの告げ口はしてないよ。

英語の訳

  • I didn't tell anyone what you did.
出典: Tatoeba文番号 8505186
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この計画については現在協議中です。

英語の訳

  • This plan is currently under consideration.
出典: Tatoeba文番号 3073520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近頃の子供は躾が全くなっていない。

英語の訳

  • Children these days aren't disciplined at all.
出典: Tatoeba文番号 2716224
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

全ての名立たる人物がそこにはいた。

英語の訳

  • Everybody who was anybody was there.
出典: Tatoeba文番号 2579457
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供たちのお世話を手伝ってくれない?

英語の訳

  • Can you help look after the kids?
出典: Tatoeba文番号 2298540
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このチーズは山羊乳で作られている。

英語の訳

  • This cheese is made from goat's milk.
出典: Tatoeba文番号 2286953
TatoebaPsychoBearCC BY 2.0 FR

このパペットは私の唯一の友達です。

英語の訳

  • This puppet is my only friend.
出典: Tatoeba文番号 2270812
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事の発端は彼の不注意な発言だった。

英語の訳

  • The beginning of the trouble was his careless remark.
出典: Tatoeba文番号 2256805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことについて君は間違ってるよ。

英語の訳

  • I'll bet you that you're wrong about that.
  • You're wrong about that.
出典: Tatoeba文番号 1228133
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

学び続けるのは成功の道を歩む人だ。

英語の訳

  • People who keep on learning are those who follow the path of success.
出典: Tatoeba文番号 772987
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

この机は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This desk is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 521601
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この地方は貴重な鉱物を産出します。

英語の訳

  • This region produces precious minerals.
出典: Tatoeba文番号 409166
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私たちの生活には判子が必需品です。

英語の訳

  • Hanko are essential in our daily life.
出典: Tatoeba文番号 403802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。

英語の訳

  • My pencil fell off the edge of my desk.
出典: Tatoeba文番号 236831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの狐がめん鳥を殺したに違いない。

英語の訳

  • That fox must have killed the hen.
出典: Tatoeba文番号 231038
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事故を見て自然の力を痛感した。

英語の訳

  • That accident brought home to me the power of nature.
出典: Tatoeba文番号 230943
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちではこの夏お客が多くなかった。

英語の訳

  • We didn't have many visitors this summer.
出典: Tatoeba文番号 228256
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの息子は早起きの習慣がついた。

英語の訳

  • My son has formed the habit of rising early.
出典: Tatoeba文番号 228178