YOMI読みの道

例文

つけまを含む例文一覧

つけまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つけま
前の25件6 / 130次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ助けが必要かな?

英語の訳

  • Does Tom still need help?
出典: Tatoeba文番号 8906296
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私は三年待ち続けている。

英語の訳

  • I've been waiting for three years.
出典: Tatoeba文番号 6850153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今ちょっと金欠なんだよ。

英語の訳

  • I'm a bit short of money now.
出典: Tatoeba文番号 994122
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あと2週間で期末試験だ。

英語の訳

  • Final exams are two weeks from now.
出典: Tatoeba文番号 234319
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり暑いので働けない。

英語の訳

  • It is too hot to work.
出典: Tatoeba文番号 230318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつでも出かけられます。

英語の訳

  • We're ready to leave.
出典: Tatoeba文番号 228823
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまけに彼は意志が強い。

英語の訳

  • What is more, he has a strong will.
出典: Tatoeba文番号 227506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お手伝いいただけますか。

英語の訳

  • Could you help me?
  • Could you give me a hand?
  • Could you please give me a hand?
出典: Tatoeba文番号 227057
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はまだ建設中です。

英語の訳

  • The bridge is still under construction.
出典: Tatoeba文番号 211388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結論は後回しにした。

英語の訳

  • I put off the conclusion.
出典: Tatoeba文番号 211101
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを簡潔にしましょう。

英語の訳

  • Let's make it brief.
出典: Tatoeba文番号 204614
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ただ一人待ち続けていた。

英語の訳

  • I was waiting all alone.
出典: Tatoeba文番号 203628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

てんで見当がつきません。

英語の訳

  • I don't have the slightest idea.
出典: Tatoeba文番号 201919
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう決断に至りましたか。

英語の訳

  • Have you arrived at a decision yet?
出典: Tatoeba文番号 194219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よく結膜炎を起こします。

英語の訳

  • I often get conjunctivitis.
出典: Tatoeba文番号 192784
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が窓に打ち付けている。

英語の訳

  • The rain is beating against the window.
出典: Tatoeba文番号 189665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基礎体温をつけています。

英語の訳

  • I'm keeping a record of basal body temperature.
出典: Tatoeba文番号 183529
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけて!車が来るから。

英語の訳

  • Beware! There's a car coming!
出典: Tatoeba文番号 183252
TatoebaCC BY 2.0 FR

詰めなければいけません。

英語の訳

  • This tooth has to have a filling.
出典: Tatoeba文番号 182794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は泥棒をつかまえた。

英語の訳

  • The policeman arrested the thief.
出典: Tatoeba文番号 176325
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が容疑者を捕まえた。

英語の訳

  • The policeman got the suspect.
出典: Tatoeba文番号 176278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の発言を取り消します。

英語の訳

  • I take back my words.
出典: Tatoeba文番号 162939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はただ待つだけの事だ。

英語の訳

  • I can but wait.
出典: Tatoeba文番号 159574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は毎日日記をつけます。

英語の訳

  • I keep my diary every day.
  • I write in my diary every day.
出典: Tatoeba文番号 152695
TatoebaCC BY 2.0 FR

人工乳を受け付けません。

英語の訳

  • He refuses formula.
出典: Tatoeba文番号 144208