YOMI読みの道

例文

つけまを含む例文一覧

つけまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つけま
前の25件5 / 130次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審員は未決のままだ。

英語の訳

  • The jury is hung.
出典: Tatoeba文番号 121472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は棚に頭をぶつけた。

英語の訳

  • He hit his head on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 102317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は柱に頭をぶつけた。

英語の訳

  • He bumped his head against a post.
出典: Tatoeba文番号 102133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭を岩にぶつけた。

英語の訳

  • He hit his head against a rock.
出典: Tatoeba文番号 101688
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 85189
TatoebaCC BY 2.0 FR

不妊手術を受けました。

英語の訳

  • I had a tubal ligation.
出典: Tatoeba文番号 85047
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫がよければ妻もよし。

英語の訳

  • A good husband makes a good wife.
  • A good Jack makes a good Jill.
出典: Tatoeba文番号 85023
TatoebaCC BY 2.0 FR

物語は結末に近づいた。

英語の訳

  • The story drew to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 83769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別のをいただけますか。

英語の訳

  • Would you bring me another one, please?
  • Can I have different one?
  • Could I have another one, please?
出典: Tatoeba文番号 83432
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

毎日日記をつけている。

英語の訳

  • I keep a diary every day.
  • I write in my diary every day.
出典: Tatoeba文番号 81273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は未解決のままだ。

英語の訳

  • The question is left in abeyance.
出典: Tatoeba文番号 79803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと気をつけます。

英語の訳

  • Next time I'll be more careful.
出典: Tatoeba文番号 13681735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解決策は幾つかあります。

英語の訳

  • There are several solutions.
出典: Tatoeba文番号 12662580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車には気をつけなさいよ。

英語の訳

  • Be careful with the car.
出典: Tatoeba文番号 12508693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯はあまり使いません。

英語の訳

  • I don't use my cellphone much.
  • I don't use my mobile phone much.
出典: Tatoeba文番号 12440021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい場所を見つけました。

英語の訳

  • I found a good place.
  • We found a good place.
  • We've found a good place.
出典: Tatoeba文番号 11814343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数分後、警察が来ました。

英語の訳

  • The police arrived a few minutes later.
  • A few minutes later, the police came.
  • A few minutes later, the police arrived.
出典: Tatoeba文番号 11808923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察に捕まるかと思った。

英語の訳

  • I thought I was going to get caught by the police.
  • I thought that I was going to get caught by the police.
出典: Tatoeba文番号 11756087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基礎体温はつけてますよ。

英語の訳

  • I'm keeping a record of basal body temperature.
出典: Tatoeba文番号 10682583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまたま、見つけたんだ。

英語の訳

  • I found it by chance.
出典: Tatoeba文番号 10506837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生、結構満喫してるよね?

英語の訳

  • You're fully enjoying life, right?
  • You're really enjoying life, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 10498825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で血圧を測りました。

英語の訳

  • I had my blood pressure taken.
出典: Tatoeba文番号 10201255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出血が止まらないんです。

英語の訳

  • I can't stop the bleeding.
出典: Tatoeba文番号 10017189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これからは気をつけます。

英語の訳

  • I'll be more careful from now on.
出典: Tatoeba文番号 9997335
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

結膜炎のせいで目が痒い。

英語の訳

  • My eyes are itching because of conjunctivitis.
出典: Tatoeba文番号 9699045