使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つくづくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これを小包郵便で送るのですか。
英語の訳
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
英語の訳
異国情緒あふれる街並みが続く。
英語の訳
休みがつづくととても退屈です。
英語の訳
日本に小包を送りたいのですが。
英語の訳
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
英語の訳
彼女は机の上の書類を片付けた。
英語の訳
不作は日照り続きのためだった。
英語の訳
明日で1週間雨が続く事になる。
英語の訳
この通りは、空港に続いています。
英語の訳
しばらく、寂しい日が続きそうね。
英語の訳
トムは彼の妻に口付けをしている。
英語の訳
彼女はただ快楽を貪り続けていた。
英語の訳
それがいつまで続くのか知らない。
英語の訳
続けてください。とても興味深い。
英語の訳
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
英語の訳
この小包をすぐ送ってもらいたい。
英語の訳
この小包を船便で送ってください。
英語の訳
この症状はいつまで続くのですか。
英語の訳
この川は数百マイルも続いている。
英語の訳
その学者はライフワークを続けた。
英語の訳
原油価格の値下がりが続いている。
英語の訳
昨年より物価の上昇が続いている。
英語の訳
私は月々5万円の仕送りを受ける。
英語の訳
正確なつづりは辞書で調べなさい。
英語の訳