YOMI読みの道

例文

つかみ合うを含む例文一覧

つかみ合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかみ合う
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。

英語の訳

  • Try these shoes on and see if they fit you.
出典: Tatoeba文番号 223860
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。

英語の訳

  • Why don't you drop in for tea at your convenience?
出典: Tatoeba文番号 217046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金がないならないで、見合った生活をすればいいと思う。

英語の訳

  • No matter if you have money or not, live a life that's just right for you.
  • Even if you don't have any money, I think you should live a life that suits you.
出典: Tatoeba文番号 10321255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the plan over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 224864
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。

英語の訳

  • The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
出典: Tatoeba文番号 77352
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。

英語の訳

  • Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
出典: Tatoeba文番号 74101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。

英語の訳

  • Let's discuss the plan over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 9210384
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。

英語の訳

  • In most cases, modernization is identified with Westernization.
出典: Tatoeba文番号 196145
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。

英語の訳

  • My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 162638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。

英語の訳

  • I think she is withholding information from the police.
出典: Tatoeba文番号 90331
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。

英語の訳

  • I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
出典: Tatoeba文番号 81873
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。

英語の訳

  • He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 2238225
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。

英語の訳

  • He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
出典: Tatoeba文番号 486591
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。

英語の訳

  • Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
出典: Tatoeba文番号 197455
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。

英語の訳

  • Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
  • Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 233078
TatoebaCC BY 2.0 FR

部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

英語の訳

  • We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
出典: Tatoeba文番号 84077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。

英語の訳

  • Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
出典: Tatoeba文番号 76002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。

英語の訳

  • We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
出典: Tatoeba文番号 166552
TatoebaCC BY 2.0 FR

発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。

英語の訳

  • Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
出典: Tatoeba文番号 121305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。

英語の訳

  • She chatted with her friends about the football game over coffee.
出典: Tatoeba文番号 92912
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

その合間から薔薇の美しさが見えるなら、棘はさほどの痛みを与えはしない。

英語の訳

  • The thorns don't hurt so much when between them is a rose.
出典: Tatoeba文番号 1614383
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。

英語の訳

  • Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
出典: Tatoeba文番号 1016802
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

英語の訳

  • I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
出典: Tatoeba文番号 190292