TatoebaCC BY 2.0 FR
このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
英語の訳
- Try these shoes on and see if they fit you.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?
英語の訳
- What do I gotta do to find a job that will suit me?
- What should I do to find a suitable job for myself?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
英語の訳
- Why don't you drop in for tea at your convenience?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お金がないならないで、見合った生活をすればいいと思う。
英語の訳
- No matter if you have money or not, live a life that's just right for you.
- Even if you don't have any money, I think you should live a life that suits you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
英語の訳
- Let's discuss the plan over a cup of coffee.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
英語の訳
- Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
- Only a handful of activists in our union are getting on us.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
英語の訳
- The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
英語の訳
- Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。
英語の訳
- Let's discuss the plan over a cup of coffee.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
英語の訳
- In most cases, modernization is identified with Westernization.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
英語の訳
- My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
英語の訳
- I think she is withholding information from the police.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
英語の訳
- I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
英語の訳
- He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
英語の訳
- He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
英語の訳
- Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
英語の訳
- Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
- Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
TatoebaCC BY 2.0 FR
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
英語の訳
- We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
英語の訳
- Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
英語の訳
- We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
TatoebaCC BY 2.0 FR
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
英語の訳
- Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
英語の訳
- She chatted with her friends about the football game over coffee.
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR
その合間から薔薇の美しさが見えるなら、棘はさほどの痛みを与えはしない。
英語の訳
- The thorns don't hurt so much when between them is a rose.
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
英語の訳
- Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
英語の訳
- I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.