使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つかみ出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は三日後に出発する。
英語の訳
夏休みには出かけるんだ。
英語の訳
君は直に出発する方がいい。
英語の訳
君はいつ当地を出発しますか。
英語の訳
静かにしないと、つまみ出すぞ。
英語の訳
この道を行けば美術館に出ます。
英語の訳
右に曲がると、博物館に出ますよ。
英語の訳
外出する前に髪を櫛でときなさい。
英語の訳
私たちは彼らが外出するのを見た。
英語の訳
彼の家を見つけ出す手だてがない。
英語の訳
歯を磨くと、歯ぐきから出血しますか?
英語の訳
神は罪からあの人達を救い出された。
英語の訳
この写真を見るといつも昔を思い出す。
英語の訳
この写真を見るといつも彼を思い出す。
英語の訳
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
英語の訳
君はその会合に出席するつもりですか。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
私は君が彼と外出するのは認められない。
英語の訳
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
英語の訳
彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。
英語の訳
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
英語の訳
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
英語の訳
誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。
英語の訳
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
英語の訳
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
英語の訳