YOMI読みの道

例文

ついて行くを含む例文一覧

ついて行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ついて行く
前の25件6 / 23次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

車が徐行でついてきているような気がする。

英語の訳

  • I think that that car is slowly following us.
出典: Tatoeba文番号 1466918
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1冊の新しい辞書の発行が計画されている。

英語の訳

  • A new dictionary has been projected.
出典: Tatoeba文番号 235794
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ行ったらいいのか私に教えてください。

英語の訳

  • Please tell me when to go.
出典: Tatoeba文番号 228663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小包を郵便局へ持って行ってください。

英語の訳

  • Please take this parcel to the post office.
出典: Tatoeba文番号 221133
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞあなたの旅行について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about your trip.
出典: Tatoeba文番号 201364
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハエが部屋から出て行くのを見つけました。

英語の訳

  • I caught sight of a fly escaping from the room.
出典: Tatoeba文番号 198307
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし天気がよければ、明日行くつもりです。

英語の訳

  • I mean to go tomorrow if the weather is fine.
出典: Tatoeba文番号 193548
TatoebaCC BY 2.0 FR

モスクワに着くには、あと4日の行程です。

英語の訳

  • You've got another four day's journey before you reach Moscow.
出典: Tatoeba文番号 193403
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。

英語の訳

  • If it were not raining, I would go fishing.
出典: Tatoeba文番号 189772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が着くと彼らは急いで家から出て行った。

英語の訳

  • When I arrived, they quickly cleared out of the house.
出典: Tatoeba文番号 167564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の外国行きの希望は、とても強いのです。

英語の訳

  • My wish to go abroad is very strong.
出典: Tatoeba文番号 163912
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の行為に関して君に釈明する必要はない。

英語の訳

  • I'm not accountable to you for my conduct.
出典: Tatoeba文番号 163630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を門まで連れて行ってくださいませんか。

英語の訳

  • Will you take me to the gate?
出典: Tatoeba文番号 152103
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。

英語の訳

  • Once in a while my uncle took me to the harbor.
出典: Tatoeba文番号 150461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次にどこへ行ったらいいか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where to go next.
出典: Tatoeba文番号 150394
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。

英語の訳

  • I have just been to the post office to send a parcel.
  • I've just been to the post office to send a package.
  • I've just been to the post office to send a parcel.
出典: Tatoeba文番号 146878
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127003
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。

英語の訳

  • I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126261
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。

英語の訳

  • Providing the weather is clear, I'll go there.
出典: Tatoeba文番号 125140
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市再開発計画は現在着実に進行している。

英語の訳

  • The urban-renewal project is now well under way.
出典: Tatoeba文番号 124534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国に行くことについて考えを変えた。

英語の訳

  • He has changed his mind about going abroad.
出典: Tatoeba文番号 108956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。

英語の訳

  • He took us to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 106267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。

英語の訳

  • He told me how to get to the museum.
出典: Tatoeba文番号 105988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行についてよく知っている。

英語の訳

  • She knows much about recent fashions.
  • She knows a lot about the latest fashions.
出典: Tatoeba文番号 89943