YOMI読みの道

例文

ついて行くを含む例文一覧

ついて行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ついて行く
前の25件13 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。

英語の訳

  • He always plans a thing out carefully before he does it.
出典: Tatoeba文番号 114508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。

英語の訳

  • She was kind enough to take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが行くところなら、どこにでもついていきたいです。

英語の訳

  • I want to follow you wherever you're going.
出典: Tatoeba文番号 10526922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、トムは病気になった。

英語の訳

  • Within a month of going abroad, Tom became sick.
出典: Tatoeba文番号 10112359
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。

英語の訳

  • I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
出典: Tatoeba文番号 8646366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。

英語の訳

  • I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
出典: Tatoeba文番号 234946
TatoebaCC BY 2.0 FR

JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
出典: Tatoeba文番号 234835
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。

英語の訳

  • Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
出典: Tatoeba文番号 228618
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。

英語の訳

  • Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
出典: Tatoeba文番号 223875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。

英語の訳

  • How did the plane crash come about?
出典: Tatoeba文番号 207111
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。

英語の訳

  • There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
出典: Tatoeba文番号 184811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。

英語の訳

  • He would go fishing in spite of our warning.
出典: Tatoeba文番号 166992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。

英語の訳

  • I will carry out the plan in spite of all opposition.
出典: Tatoeba文番号 161448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。

英語の訳

  • I will carry out this plan at any price.
出典: Tatoeba文番号 159220
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。

英語の訳

  • I couldn't run fast enough to keep up with them.
出典: Tatoeba文番号 153702
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。

英語の訳

  • The steamer wound in and out among the islands.
出典: Tatoeba文番号 141104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

英語の訳

  • He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
出典: Tatoeba文番号 109620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。

英語の訳

  • He ran too fast for me to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 102342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。

英語の訳

  • She troubled herself to take me to the house I was looking for.
出典: Tatoeba文番号 89662
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。

英語の訳

  • She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 88701
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。

英語の訳

  • He had the impudence to cut across our garden.
出典: Tatoeba文番号 230751
TatoebaCC BY 2.0 FR

このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。

英語の訳

  • This guide book will help you to make plans for the trip.
出典: Tatoeba文番号 223913
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。

英語の訳

  • Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 216068
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。

英語の訳

  • I wish you would take me to a restaurant for a change.
出典: Tatoeba文番号 203284
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。

英語の訳

  • He will have determined which college he wants to go to.
出典: Tatoeba文番号 200279