YOMI読みの道

例文

ついて行くを含む例文一覧

ついて行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ついて行く
前の25件12 / 23次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。

英語の訳

  • Don't carry too much baggage when you travel.
出典: Tatoeba文番号 78189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンに行くつもりがないって、分かってたよ。

英語の訳

  • I knew Tom wasn't going to Boston.
  • I knew that Tom wasn't going to Boston.
  • I knew Tom had no intention of going to Boston.
出典: Tatoeba文番号 12377005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言うには、メアリーは明日行くつもりなんだって。

英語の訳

  • Tom says Mary is planning to go tomorrow.
  • Tom says Mary is planning on going tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11453905
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。

英語の訳

  • The plane had already taken off when I reached the airport.
出典: Tatoeba文番号 2858335
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?

英語の訳

  • Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
出典: Tatoeba文番号 1795106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。

英語の訳

  • Tom always carries a camera with him wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 1750822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。

英語の訳

  • We used to go skating every weekend.
出典: Tatoeba文番号 1555102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。

英語の訳

  • I would like you to behave yourself at table.
  • We want you to behave yourself during meals.
出典: Tatoeba文番号 1163554
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。

英語の訳

  • I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.
出典: Tatoeba文番号 763462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。

英語の訳

  • The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
出典: Tatoeba文番号 237397
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。

英語の訳

  • Fred followed my mother wherever she went.
出典: Tatoeba文番号 196897
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。

英語の訳

  • If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
出典: Tatoeba文番号 193858
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

英語の訳

  • If your child drinks poison, rush him to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 193669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。

英語の訳

  • He had not been abroad for one month before he was taken ill.
  • Within one month of going abroad, he became sick.
  • Within a month of going abroad, he became sick.
出典: Tatoeba文番号 184800
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。

英語の訳

  • The question whether we should go or stay comes next.
出典: Tatoeba文番号 173382
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。

英語の訳

  • Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
出典: Tatoeba文番号 173336
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

英語の訳

  • It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
出典: Tatoeba文番号 172063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。

英語の訳

  • Didn't you notice us going out of the room?
出典: Tatoeba文番号 167201
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

英語の訳

  • I will follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 161831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。

英語の訳

  • I am learning English with the idea of going to America.
出典: Tatoeba文番号 161508
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。

英語の訳

  • I'll follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 159306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。

英語の訳

  • Please tell her I'll come after I do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 155866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。

英語の訳

  • The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
出典: Tatoeba文番号 145353
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。

英語の訳

  • Investigators are running a probe into what caused the crash.
出典: Tatoeba文番号 126022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。

英語の訳

  • His wife goes with him wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 118029