YOMI読みの道

例文

っ気を含む例文一覧

っ気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,699件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っ気
前の25件19 / 108次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は血を見て気分が悪くなった。

英語の訳

  • The sight of blood turned his stomach.
出典: Tatoeba文番号 3468884
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おまえって気難しいよな。違うか?

英語の訳

  • You're picky, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 3367101
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

島にはまったく人気がなかった。

英語の訳

  • The island was completely deserted.
出典: Tatoeba文番号 3222725
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムは気持ちは分かるといった。

英語の訳

  • Tom said he understood how you were feeling.
出典: Tatoeba文番号 1279942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それとも本気なの?

英語の訳

  • Are you joking, or are you serious?
  • Are you kidding, or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 1037404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これからはもっと気を付けてね。

英語の訳

  • Be more careful from now on.
出典: Tatoeba文番号 992917
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月になって寒い天気が続いた。

英語の訳

  • The cold weather extended into April.
出典: Tatoeba文番号 235217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは病気だったかもしれない。

英語の訳

  • Tom may have been sick.
出典: Tatoeba文番号 234338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きのうの天気は申し分なかった。

英語の訳

  • The weather was perfect yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225969
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一週間ずっとよい天気です。

英語の訳

  • It has been fine for a week.
  • It's been fine for a week.
  • We've had good weather all week.
出典: Tatoeba文番号 222952
TatoebaCC BY 2.0 FR

この村には大気汚染は全くない。

英語の訳

  • This village is free from air pollution.
出典: Tatoeba文番号 220681
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人は空気を吸っている。

英語の訳

  • All people breathe air.
出典: Tatoeba文番号 214434
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家には人の気配はなかった。

英語の訳

  • There was no sign of life in the house.
出典: Tatoeba文番号 212129
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会ではみんなが陽気だった。

英語の訳

  • Everybody was bright at the party.
出典: Tatoeba文番号 211911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は気分が悪そうだった。

英語の訳

  • The girl appeared sick.
出典: Tatoeba文番号 209195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は今元気いっぱいだ。

英語の訳

  • The statesman is now in full vigor.
出典: Tatoeba文番号 208688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書を一気に書き上げた。

英語の訳

  • I dashed off the report.
出典: Tatoeba文番号 206784
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイヤに空気をいっぱい入れよ。

英語の訳

  • Fill the tires with air.
出典: Tatoeba文番号 203882
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお気楽になさって下さい。

英語の訳

  • Please make yourself comfortable.
出典: Tatoeba文番号 201351
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ気楽になさってください。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 201285
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは気が狂ったように働いた。

英語の訳

  • Tom worked like a madman.
出典: Tatoeba文番号 199964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブとはすっかり意気投合した。

英語の訳

  • I found a kindred spirit in Bob.
出典: Tatoeba文番号 196074
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは高校生のころ内気だった。

英語の訳

  • Bob was shy when he was a high school student.
出典: Tatoeba文番号 196017
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの気楽なパーティーだった。

英語の訳

  • It was only an informal party.
出典: Tatoeba文番号 195871
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと気合いを入れて仕事しろ。

英語の訳

  • Put more spirit into your work.
出典: Tatoeba文番号 193291