使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
散歩には申し分のない日だった。
英語の訳
私たちと一緒に散歩しませんか。
英語の訳
私は三年前に日本に住んでいた。
英語の訳
私は日本演劇を勉強しています。
英語の訳
私は彼女といっしょに散歩した。
英語の訳
私は彼女の黒っぽい目が好きだ。
英語の訳
時計を日本標準時に合わせよう。
英語の訳
私は酒屋でビールを一本買った。
英語の訳
住宅計画はぽしゃってしまった。
英語の訳
信濃川は日本で一番長い川です。
英語の訳
大使は今夜日本をたつ予定です。
英語の訳
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
英語の訳
日本での生活費は下がっている。
英語の訳
日本では稲作が高度に発達した。
英語の訳
日本では英語教育が盛んである。
英語の訳
日本で一番高い山はどれですか。
英語の訳
日本は天然資源が豊富ではない。
英語の訳
日本に行くことに決めましたか。
英語の訳
日本の雨季はいつ始まりますか。
英語の訳
日本の気候は全体として温暖だ。
英語の訳
日本の軍隊は非常に強力だった。
英語の訳
日本の経済は、大きく成長した。
英語の訳
日本の国力はまだ発展している。
英語の訳
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
日本の将来より、君が気になる。
英語の訳