使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
英語の訳
トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
英語の訳
パソコンの電源つけっぱなしだけど、いいの?
英語の訳
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
英語の訳
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
英語の訳
ぐぐってみるとやっぱり色んな人がいるね。
英語の訳
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
英語の訳
それがどんな風なのかさっぱり分からない。
英語の訳
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
英語の訳
彼女が道に迷ったんじゃないかと心配です。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
英語の訳
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
英語の訳
こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。
英語の訳
私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。
英語の訳
「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
英語の訳
「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
英語の訳
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
英語の訳
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
英語の訳
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
英語の訳
あなたが失敗したのではないかと心配した。
英語の訳
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
英語の訳
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
英語の訳
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
英語の訳
エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った。
英語の訳
彼らの関係についてはさっぱり分からない。
英語の訳