使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
って言うかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いったいどうして私にわかると言うのですか。
英語の訳
すみません、もう一度言っていただけますか。
英語の訳
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
英語の訳
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
英語の訳
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
英語の訳
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
英語の訳
前もってそれを彼に言っておいた方が良いよ。
英語の訳
私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
英語の訳
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
英語の訳
実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
英語の訳
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
英語の訳
彼がイギリスについて言ったことは本当です。
英語の訳
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
英語の訳
彼の言っていることの大方に私は同感である。
英語の訳
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
英語の訳
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
英語の訳
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
英語の訳
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
英語の訳
彼女は私にうそをついてはいけないと言った。
英語の訳
彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。
英語の訳
筆者が何を言おうとしているのかわからない。
英語の訳
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
英語の訳
トムは本当のことを言ってくれなかったと思う。
英語の訳
父さんがいつも「時は金なり」って言ってたな。
英語の訳
犬は人間より耳がいいって言うけど、ホントかな?
英語の訳