YOMI読みの道

例文

ってなもんを含む例文一覧

ってなもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ってなもん
前の25件28 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は小額の金しか持っていなかった。

英語の訳

  • She had only a small sum of money.
出典: Tatoeba文番号 88698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は真実を知っているかもしれない。

英語の訳

  • She may know the facts.
出典: Tatoeba文番号 88535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多くても1000円しか持っていない。

英語の訳

  • She has not more than 1000 yen.
出典: Tatoeba文番号 88076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は天使だといっても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that she is an angel.
出典: Tatoeba文番号 87790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非凡な音楽の才能を持っている。

英語の訳

  • She has an extraordinary ability in music.
出典: Tatoeba文番号 87115
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。

英語の訳

  • It is no use going to school if you are not going to study.
出典: Tatoeba文番号 83321
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定を持ってもらうつもりはなかった。

英語の訳

  • I never meant to have you pay the bill.
出典: Tatoeba文番号 81950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹は学校へ行く年齢になっていません。

英語の訳

  • My sister is too young to go to school.
出典: Tatoeba文番号 81388
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一に備えて連絡をたもってください。

英語の訳

  • Try to keep in touch with me, just in case.
出典: Tatoeba文番号 81186
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達も家族も皆死んでしまっています。

英語の訳

  • All my friends and family are dead.
出典: Tatoeba文番号 79292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものは何でも持っていきなさい。

英語の訳

  • Take anything you want.
出典: Tatoeba文番号 78770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話し合う問題のリストを作って下さい。

英語の訳

  • Will you make a list of issues to discuss?
出典: Tatoeba文番号 77181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!

英語の訳

  • Enough! I can't get any study done at all!
出典: Tatoeba文番号 76390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがメアリーの元旦那って、知ってたの?

英語の訳

  • Did you know Tom was Mary's ex-husband?
出典: Tatoeba文番号 12608316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

送ってもらったお金じゃ足りないんだよ。

英語の訳

  • The money you sent isn't enough.
  • The money you sent me isn't enough.
出典: Tatoeba文番号 12515170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更そんなことしたって、遅いと思うよ。

英語の訳

  • I guess it's too late to do that now.
  • I think it's too late to do that now.
  • I guess that it's too late to do that now.
出典: Tatoeba文番号 12508576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを面白いなっていう人もいるんだよ。

英語の訳

  • Some people find this interesting.
出典: Tatoeba文番号 12383884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日練習したら、もっと上手になるって。

英語の訳

  • If you practice doing that every day, you'll get better at it.
出典: Tatoeba文番号 12365540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パパは面白い話をたくさん知ってるんだ。

英語の訳

  • Dad knows a lot of funny stories.
出典: Tatoeba文番号 12296742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何も買うつもりはないんだってさ。

英語の訳

  • Tom said that he isn't planning on buying anything.
出典: Tatoeba文番号 12132404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初対面の人と友達になるのって難しいね。

英語の訳

  • Meeting new people and making new friends is hard.
出典: Tatoeba文番号 12047749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

免許持ってないから、運転はできないよ。

英語の訳

  • I can't drive because I don't have a license.
  • I don't have a license, so I can't drive.
出典: Tatoeba文番号 12003603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は左足を切断してもらうほかなかった。

英語の訳

  • I had to have my left leg amputated.
  • I had no choice but to have my left leg amputated.
  • I had no choice except to have my left leg amputated.
出典: Tatoeba文番号 11800985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前が思ってるほど、貧乏じゃないって。

英語の訳

  • I'm not as poor as you think I am.
  • I'm not as poor as you think.
出典: Tatoeba文番号 11609730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃の好きなテレビ番組って何だった?

英語の訳

  • What was your favorite TV show when you were a kid?
  • What was your favorite TV show as a kid?
出典: Tatoeba文番号 11603954