YOMI読みの道

例文

っちを含む例文一覧

っちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18,686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っち
1 / 748次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ちっ!

英語の訳

  • Fuck!
出典: Tatoeba文番号 8533924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちぇっ!

英語の訳

  • Tsk!
出典: Tatoeba文番号 13230236
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ちょっと…

英語の訳

  • Err...
出典: Tatoeba文番号 13175023
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

絶対違う!

英語の訳

  • That's not it at all!
出典: Tatoeba文番号 2117576
TatoebaZaghawaCC BY 2.0 FR

一石二鳥

英語の訳

  • I killed two birds with one stone.
出典: Tatoeba文番号 1494624
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

一件落着!

英語の訳

  • Voilà! Case resolved!
  • Case closed!
出典: Tatoeba文番号 1416469
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

絶賛放送中!

英語の訳

  • Currently on air!
  • Now airing!
出典: Tatoeba文番号 13552533
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

あっち行け!

英語の訳

  • Go to hell!
出典: Tatoeba文番号 13168044
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

めっちゃ変!

英語の訳

  • It's so weird.
出典: Tatoeba文番号 3496792
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

直感です。

英語の訳

  • It's instinct.
出典: Tatoeba文番号 3496769
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

絶好調です!

英語の訳

  • I feel great.
出典: Tatoeba文番号 3495031
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

どっち取る?

英語の訳

  • Which one do you take?
出典: Tatoeba文番号 2972338
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

一石二鳥。

英語の訳

  • To kill two birds with one stone.
  • Kill two birds with one stone.
出典: Tatoeba文番号 190377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口ばっかり!

英語の訳

  • You're all talk and no action!
  • You're all bark and no bite.
出典: Tatoeba文番号 173926
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

どっちがいい?

英語の訳

  • Which do you like better?
出典: Tatoeba文番号 13511287
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

八十歳です。

英語の訳

  • He is eighty years old.
出典: Tatoeba文番号 13225054
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

こっちへ急げ!

英語の訳

  • Hurry this way!
出典: Tatoeba文番号 13055875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっといい?

英語の訳

  • Is it alright if I take a minute?
  • Is it okay, for just a moment?
  • May I have just a moment?
出典: Tatoeba文番号 12296519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本物はどっち?

英語の訳

  • Which is the real one?
出典: Tatoeba文番号 11264687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちに行く?

英語の訳

  • Which way will we go?
  • Which way are you going?
出典: Tatoeba文番号 10669785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちにする?

英語の訳

  • Which one do you choose?
出典: Tatoeba文番号 10298496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道を渡った。

英語の訳

  • I crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 10151278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっちゃ暑い!

英語の訳

  • It's so hot!
出典: Tatoeba文番号 9462801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれって、血?

英語の訳

  • Is that blood?
出典: Tatoeba文番号 8692362
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

違うってば。

英語の訳

  • I said no.
出典: Tatoeba文番号 3488053