使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中肉・中背の人だったよ。
英語の訳
昆虫採集にハマってます。
英語の訳
週に何日学校に行ってるの?
英語の訳
全て順調だと思ったのに。
英語の訳
仕事中なんだと思ってた。
英語の訳
台風が日本に接近中です。
英語の訳
町中、焼け野原となった。
英語の訳
試合は雨で中止になった。
英語の訳
ロケットで宇宙に行った。
英語の訳
学校は8時30分に始まる。
英語の訳
めったに中華は食べない。
英語の訳
先週は出張に行ってたよ。
英語の訳
私は順調にやっています。
英語の訳
トムって自己中だと思う。
英語の訳
80円切手があったらなぁ。
英語の訳
トムは日中辞典を買った。
英語の訳
トムは中日辞典を買った。
英語の訳
彼は野球に熱中している。
英語の訳
トムは朝食後に出発した。
英語の訳
私は野原中を走り回った。
英語の訳
彼が中国から帰って来た。
英語の訳
1日中憂鬱な気分だった。
英語の訳
2時に遅い昼食をとった。
英語の訳
JR中央線に乗って下さい。
英語の訳
うわさは町中に広まった。
英語の訳