使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
英語の訳
昼食後、彼らは次の目的地に向かった。
英語の訳
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
英語の訳
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
英語の訳
天気がよければ私達は明朝出発します。
英語の訳
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
英語の訳
当地ではこの2週間雨が降っていない。
英語の訳
道は橋のところで急に曲がっています。
英語の訳
日本の経済力で、中国より勝っている。
英語の訳
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
英語の訳
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
英語の訳
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
英語の訳
廃墟となったその城は現在修復中です。
英語の訳
彼が到着するや否や、バスは出発した。
英語の訳
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
英語の訳
彼の警告に全然注意が払われなかった。
英語の訳
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
英語の訳
彼の不注意の結果その事故が起こった。
英語の訳
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
英語の訳
彼の話の内容は主題と一致していない。
英語の訳
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
英語の訳
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
英語の訳
彼はたいへん注意深くふるまっている。
英語の訳
彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
英語の訳
彼はパソコンに熱中するようになった。
英語の訳