YOMI読みの道

例文

っちゅうを含む例文一覧

っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全3,524件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っちゅう
前の25件45 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の理想は白昼の夢と消えてしまった。

英語の訳

  • My dream went up in smoke.
出典: Tatoeba文番号 162463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日中仕事をして疲れきっている。

英語の訳

  • I am worn out from working all day.
出典: Tatoeba文番号 162023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーに電話したけど話し中だった。

英語の訳

  • I phoned Mary, but the line was busy.
出典: Tatoeba文番号 158811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はレストランに入って昼食を摂った。

英語の訳

  • I entered the restaurant and had lunch.
出典: Tatoeba文番号 158599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はレストランに入って昼食を食べた。

英語の訳

  • I entered a restaurant and had lunch.
出典: Tatoeba文番号 158598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は学校から帰宅の途中彼女に会った。

英語の訳

  • On my way home from school I met her.
出典: Tatoeba文番号 157877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は中学のときはサッカー部員だった。

英語の訳

  • I was a member of the soccer club when I was in junior high.
出典: Tatoeba文番号 155101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は途中ずっと先生といっしょだった。

英語の訳

  • I went the whole way with my teacher.
出典: Tatoeba文番号 154906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達の休暇の計画はまだ決まってない。

英語の訳

  • Our holiday plans are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 151976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達の旅行は大雪のため中止になった。

英語の訳

  • Our trip was canceled due to the heavy snow.
  • Our trip was cancelled because of heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 151920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達は1週間に5回英語の授業がある。

英語の訳

  • We have five English lessons a week.
出典: Tatoeba文番号 151889
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by an error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 150831
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際彼の失敗は不注意のためであった。

英語の訳

  • His failure was in reality due to his lack of care.
出典: Tatoeba文番号 149298
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にご出席いただき光栄に存じます。

英語の訳

  • I am highly honored by the presence of the president.
出典: Tatoeba文番号 149190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が空港へ行く途中で動かなくなった。

英語の訳

  • The car broke down on the way to the airport.
出典: Tatoeba文番号 149126
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

授業が終わって、子供たちは帰宅した。

英語の訳

  • As the lessons were over, the children went home.
出典: Tatoeba文番号 148351
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。

英語の訳

  • The residents made complaints about the noise.
出典: Tatoeba文番号 148082
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を忘れるなんて君は不注意だった。

英語の訳

  • It was careless of you to forget your homework.
出典: Tatoeba文番号 147838
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

英語の訳

  • The novelist talked to a large audience.
出典: Tatoeba文番号 146934
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は顔中泥んこになって帰って来た。

英語の訳

  • The boy returned with his face covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 146560
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅はこの地点で急に狭まっています。

英語の訳

  • The river suddenly narrows at this point.
出典: Tatoeba文番号 141344
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は中間標識のところに達していた。

英語の訳

  • The runner had reached the halfway mark.
出典: Tatoeba文番号 140274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの事故は不注意から起こっている。

英語の訳

  • Many accidents arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 138382
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国と日本は多くの点で異なっている。

英語の訳

  • China and Japan differ in many points.
出典: Tatoeba文番号 126508
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478