YOMI読みの道

例文

っちゅうを含む例文一覧

っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,524件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っちゅう
前の25件43 / 141次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この部屋で昼食をとってもいいですよ。

英語の訳

  • You can eat lunch here in this room.
出典: Tatoeba文番号 220039
TatoebaCC BY 2.0 FR

この流動体は接着剤の代用になります。

英語の訳

  • This fluid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 219203
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばしば私たちは一晩中眠れなかった。

英語の訳

  • As often as not, we lay awake all night.
出典: Tatoeba文番号 216136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョギングの途中でにわか雨になった。

英語の訳

  • I was caught in a shower while I was jogging.
出典: Tatoeba文番号 215566
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

ジョンはポップスに夢中になっている。

英語の訳

  • John is mad about pop music.
出典: Tatoeba文番号 215351
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。

英語の訳

  • The report soon became known all over the country.
出典: Tatoeba文番号 213356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレストランは昼食はやっていない。

英語の訳

  • The restaurant doesn't do lunch.
出典: Tatoeba文番号 212424
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレスラーは試合中右足を骨折した。

英語の訳

  • The wrestler had his right leg broken in a bout.
出典: Tatoeba文番号 212420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は世論の圧力で中止になった。

英語の訳

  • The plan was given up under the pressure of public opinion.
出典: Tatoeba文番号 211237
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は同盟国に対する忠誠を守った。

英語の訳

  • The country kept faith with her ally.
出典: Tatoeba文番号 210576
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は一日中ただ泣くばかりだった。

英語の訳

  • That child did nothing but cry all day.
出典: Tatoeba文番号 210238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は学校中にショックを与えた。

英語の訳

  • The incident gave a shock to the whole school.
出典: Tatoeba文番号 209962
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事務所は一日中活気に満ちていた。

英語の訳

  • The office was full of activity all day.
出典: Tatoeba文番号 209778
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はおとぎ話を読むのに夢中だった。

英語の訳

  • The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
出典: Tatoeba文番号 209219
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川の源は日本アルプス山中にある。

英語の訳

  • The river has its origin in the Japan Alps.
出典: Tatoeba文番号 208511
TatoebaCC BY 2.0 FR

その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。

英語の訳

  • That used refrigerator was a real dog.
出典: Tatoeba文番号 207845
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町は成長して経済の中心となった。

英語の訳

  • The town developed into the center of the economy.
出典: Tatoeba文番号 207788
TatoebaCC BY 2.0 FR

その程度の中傷はほうっておきなさい。

英語の訳

  • Just pass such an insult.
出典: Tatoeba文番号 207691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳はまったく原文に忠実である。

英語の訳

  • The translation is quite true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原作に見事に忠実であった。

英語の訳

  • The translation was nicely true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206596
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はもっと注意して調べなさい。

英語の訳

  • Look into the matter more carefully.
出典: Tatoeba文番号 206449
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

陸上競技会は大雨のため中止になった。

英語の訳

  • The track meet was called off on account of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 206241
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはそのゲームに夢中になっている。

英語の訳

  • Tom is lost in the game.
出典: Tatoeba文番号 200066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パリに行く途中、アテネに立ち寄った。

英語の訳

  • We stopped over in Athens on our way to Paris.
出典: Tatoeba文番号 197852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピクニックは雨のために中止になった。

英語の訳

  • The picnic was called off because of the rain.
  • The picnic was called off because of rain.
  • The picnic was canceled due to rain.
出典: Tatoeba文番号 197621