使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはボストン出張に行ってるよ。
英語の訳
この本は、1689年に出版されました。
英語の訳
駅に行く途中で先生に会ったんだ。
英語の訳
昆虫を集めることにハマってます。
英語の訳
トムは授業中空想にふけっていた。
英語の訳
ちょうど宿題が終わったとこだよ。
英語の訳
毎日30分、英語の勉強をしてるよ。
英語の訳
トムって、熱中症になったんだよ。
英語の訳
本当に全員がもう出発しちゃったの?
英語の訳
トムは一日中、写真を撮っていた。
英語の訳
中に入って待ったらいかがですか。
英語の訳
雨が一日中絶え間なく降っていた。
英語の訳
父は中学校で英語を教えています。
英語の訳
宗教と哲学の違いって何なんですか?
英語の訳
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
英語の訳
この本は中国のことを扱っている。
英語の訳
私は一度もこれを要求しなかった。
英語の訳
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
英語の訳
一日中歩き回ってもうくたくただ。
英語の訳
彼らと一緒に行こうか考え中です。
英語の訳
私たちの乗った電車が急停止した。
英語の訳
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
英語の訳
ぼくはうっかり電柱にぶつかった。
英語の訳
探検家が山中の道なき道を行った。
英語の訳
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
英語の訳