YOMI読みの道

例文

っこなしを含む例文一覧

っこなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全9,163件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っこなし
前の25件6 / 367次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこんな次第だった。

英語の訳

  • It was like this.
出典: Tatoeba文番号 205508
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツ人は質素な国民だ。

英語の訳

  • Germans are a frugal people.
出典: Tatoeba文番号 201740
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな雑誌でも結構です。

英語の訳

  • Any magazine will do.
出典: Tatoeba文番号 199449
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜこうなったのかしら。

英語の訳

  • Why did this happen?
  • I wonder why this happened.
出典: Tatoeba文番号 199264
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か事故があったらしい。

英語の訳

  • There appears to have been an accident.
出典: Tatoeba文番号 187961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何とかそこから脱出した。

英語の訳

  • We made it out of there.
出典: Tatoeba文番号 187789
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君はカナダのどこ出身なの?

英語の訳

  • Where are you from in Canada?
  • Where in Canada are you from?
  • What part of Canada are you from?
出典: Tatoeba文番号 177879
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身が行った方がいい。

英語の訳

  • You'd better go in person.
  • You should go in person.
出典: Tatoeba文番号 176746
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結婚して五年になります。

英語の訳

  • We've been married for five years.
出典: Tatoeba文番号 175770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紅茶がもう1杯欲しいな。

英語の訳

  • I want another cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 173506
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国によって習慣は異なる。

英語の訳

  • Countries vary in customs and habits.
出典: Tatoeba文番号 173117
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を怠ってはいけない。

英語の訳

  • Don't neglect your business.
出典: Tatoeba文番号 169035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってそれは困難だ。

英語の訳

  • It is difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 164772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はベッドで横になった。

英語の訳

  • I lay awake in bed.
出典: Tatoeba文番号 158970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は動物に実験を行った。

英語の訳

  • I experimented on animals.
出典: Tatoeba文番号 154828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は内緒でそこへ行った。

英語の訳

  • I went there in private.
出典: Tatoeba文番号 154776
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も質問に答えなかった。

英語の訳

  • No one replied to the question.
出典: Tatoeba文番号 136178
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

男は突然私の頭を殴った。

英語の訳

  • The man suddenly struck me on the head.
出典: Tatoeba文番号 127193
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

聴衆はみな外国人だった。

英語の訳

  • The audience were all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 126060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候はこの上なしだった。

英語の訳

  • The weather was ideal.
出典: Tatoeba文番号 125049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっけいな話をした。

英語の訳

  • He told a funny story.
出典: Tatoeba文番号 113825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は事故で視力を失った。

英語の訳

  • An accident deprived him of sight.
  • He lost his eyesight in an accident.
出典: Tatoeba文番号 105369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故で生命を失った。

英語の訳

  • He lost his life in an accident.
出典: Tatoeba文番号 105367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しも太らなかった。

英語の訳

  • He grew no fatter.
出典: Tatoeba文番号 104101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正午まで来なかった。

英語の訳

  • He did not come till noon.
出典: Tatoeba文番号 103307