YOMI読みの道

例文

っこないを含む例文一覧

っこないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全11,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っこない
前の25件37 / 476次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べるものは何も残っていない。

英語の訳

  • There is no food left.
  • There's no food left.
  • There's nothing left to eat.
出典: Tatoeba文番号 8596842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は1月に雪が降らなかった。

英語の訳

  • It didn't snow in January this year.
  • There wasn't any snow in January this year.
出典: Tatoeba文番号 8560206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこにいるのかわからなかった。

英語の訳

  • I had no idea where I was.
出典: Tatoeba文番号 8505262
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今何個の戦争が起こっていますか?

英語の訳

  • How many wars are going on at this time?
出典: Tatoeba文番号 8037348
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ボストンで今何が起こっているの?

英語の訳

  • What's happening now in Boston?
出典: Tatoeba文番号 7838818
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはかっとなったことがない。

英語の訳

  • Tom has never lost his temper.
出典: Tatoeba文番号 7704455
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の言葉を誰も肯定しなかった。

英語の訳

  • Nobody confirmed what I said.
出典: Tatoeba文番号 6832891
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

クルド人には自分の国家がない。

英語の訳

  • The Kurds do not have their own nation.
出典: Tatoeba文番号 5691996
TatoebahallelujahaluyaCC BY 2.0 FR

君はトムに何が起こったか聞いた?

英語の訳

  • Did you hear about what's happened to Tom?
出典: Tatoeba文番号 4283794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もそんなこと思っていないよ。

英語の訳

  • Nobody thinks anything like that.
出典: Tatoeba文番号 4213136
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな寒いところで何やってんの?

英語の訳

  • What are you doing in such a cold place?
出典: Tatoeba文番号 3689665
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風邪引いてんなら学校来んなよ。

英語の訳

  • If you've caught a cold, then don't come to school.
  • You shouldn't have come to school if you have a cold.
  • Don't come to school if you have a cold.
出典: Tatoeba文番号 3603341
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

男だって泣くことくらいあるさ。

英語の訳

  • Men cry, too.
  • Even men sometimes cry.
出典: Tatoeba文番号 3506674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬鹿なこと言ってんじゃねえよ。

英語の訳

  • Don't say stupid things!
出典: Tatoeba文番号 3450886
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はすごく濃い一日だったな。

英語の訳

  • It's been a really long day, huh.
出典: Tatoeba文番号 3199711
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは学校を休んだことがない。

英語の訳

  • Tom has never been absent from school.
  • Tom has never missed a day of school.
出典: Tatoeba文番号 2976548
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

なんでそんなこと言っちゃったの?

英語の訳

  • Why did you say such a thing?
出典: Tatoeba文番号 2972410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ上に運ぶの手伝ってくれない?

英語の訳

  • Would you help carry this up?
出典: Tatoeba文番号 2871639
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが本当にそんなこと言ったの?

英語の訳

  • Did Tom actually say that?
  • Did Tom really say that?
出典: Tatoeba文番号 2739762
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一人で行ってればよかったのに。

英語の訳

  • You should've gone there by yourself.
出典: Tatoeba文番号 2719192
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの声には温かみが全くない。

英語の訳

  • Tom's voice is completely devoid of warmth.
出典: Tatoeba文番号 2706061
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっ、お前なんでここにいんの?

英語の訳

  • Wait, what are you doing here?
  • Wait, why are you here?
出典: Tatoeba文番号 2664643
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生まれ変わったら猫になりたい。

英語の訳

  • If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.
  • If I was born again, I'd like to be a cat.
出典: Tatoeba文番号 2664510
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何で学校に行かないといけないの?

英語の訳

  • Why should I go to school?
  • Why do I have to go to school?
出典: Tatoeba文番号 2431512
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

女は二人の男の間に座っていた。

英語の訳

  • The woman was sitting between two men.
出典: Tatoeba文番号 2414169