YOMI読みの道

例文

っこないを含む例文一覧

っこないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全11,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っこない
前の25件33 / 476次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本の話って、マジで怖いよ。

英語の訳

  • The stories in this book are really scary.
出典: Tatoeba文番号 12020411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、ドイツ語で何て言うの?

英語の訳

  • What do you call this thing in German?
  • What do you call this in German?
出典: Tatoeba文番号 11994170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もそんなこと思ってないって。

英語の訳

  • Nobody thinks about it.
出典: Tatoeba文番号 11870757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお寺って、桜の名所なのよ。

英語の訳

  • This temple is famous for its cherry blossoms.
  • This temple is famous for its cherry blossom.
出典: Tatoeba文番号 11846467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬じゃなくて、猫を飼ってたよ。

英語の訳

  • We had a cat, not a dog.
出典: Tatoeba文番号 11821543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、なんでこんなに安いの?

英語の訳

  • Why's this so cheap?
出典: Tatoeba文番号 11741531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間、学校に行けてないんだ。

英語の訳

  • I haven't been able to go to school for a week.
出典: Tatoeba文番号 11672593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすぐには戻ってこないよ。

英語の訳

  • Tom won't be returning soon.
  • Tom won't be back anytime soon.
出典: Tatoeba文番号 11650389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、終電じゃないですよね?

英語の訳

  • This isn't the last train, is it?
出典: Tatoeba文番号 11639961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、何時に空港に着いたの?

英語の訳

  • What time did Tom arrive at the airport?
出典: Tatoeba文番号 11605294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この色合い、しっくりこないな。

英語の訳

  • These colors don't match well.
  • These colors don't go together well.
出典: Tatoeba文番号 11604144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことで手一杯なんだよね。

英語の訳

  • You're full of yourself.
  • You're so full of yourself.
出典: Tatoeba文番号 11574571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと一度も言ってないぞ。

英語の訳

  • I never said that.
  • I never said that to you.
出典: Tatoeba文番号 11572952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所用品は地下1階になります。

英語の訳

  • Kitchenware is in the floor below ground level.
出典: Tatoeba文番号 11561278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはすごい厄介な問題ですね。

英語の訳

  • This is a very complex issue.
出典: Tatoeba文番号 11557996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとあなたのこと知りたいな。

英語の訳

  • I want to get to know you better.
出典: Tatoeba文番号 11550196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カードで買ったことはないです。

英語の訳

  • I never bought on credit.
出典: Tatoeba文番号 11483528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが怒るのも無理ないって。

英語の訳

  • No wonder he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 11455755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったよりかなりややこしいな。

英語の訳

  • That was far more complicated than I thought.
出典: Tatoeba文番号 11451459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんなこと言わなきゃよかった。

英語の訳

  • I should not have said that.
  • I shouldn't have said that.
出典: Tatoeba文番号 11427637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このマシーンは一体何に使うんだ?

英語の訳

  • What the heck is this machine for?
出典: Tatoeba文番号 11262164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of school.
出典: Tatoeba文番号 11229449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上の幸せはないと思った。

英語の訳

  • I felt perfectly happy.
  • I felt as though there were no higher bliss.
出典: Tatoeba文番号 11195150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと2日はそこにいたかったな。

英語の訳

  • I wanted to stay there two days longer.
  • I wanted to stay there for two more days.
  • I wanted to stay there for another two days.
出典: Tatoeba文番号 11184206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、そんなことしない。

英語の訳

  • If it were me, I wouldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 11172862