YOMI読みの道

例文

っこないを含む例文一覧

っこないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全11,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っこない
前の25件28 / 476次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は絶対変更できない。

英語の訳

  • The rule is utterly inflexible.
出典: Tatoeba文番号 211504
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景で気分が悪くなった。

英語の訳

  • The scene made my stomach turn.
出典: Tatoeba文番号 210790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合併は1対1で行われた。

英語の訳

  • The merger was implemented on a 50-50 ratio.
出典: Tatoeba文番号 210661
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子は公園で迷子になった。

英語の訳

  • He got lost in the park.
出典: Tatoeba文番号 210220
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は決して誠実ではない。

英語の訳

  • The man is anything but honest.
出典: Tatoeba文番号 208070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事知ってるよ。失礼な。

英語の訳

  • You don't have to tell me that, fool.
出典: Tatoeba文番号 204099
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たばこは百害あって一利なし。

英語の訳

  • Smoking does much harm but no good.
出典: Tatoeba文番号 203412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとこの地図を見なさい。

英語の訳

  • Take a look at this map.
出典: Tatoeba文番号 202836
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと込み入った話がある。

英語の訳

  • I have a complicated matter I want to discuss with you.
出典: Tatoeba文番号 202774
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても景色は同じだ。

英語の訳

  • Everywhere you go, you will find the same scenery.
出典: Tatoeba文番号 200880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだい、話したいことって。

英語の訳

  • What do you want to talk to me about?
出典: Tatoeba文番号 198957
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは一言も言わなかった。

英語の訳

  • Betty never said a word.
  • Betty didn't say a word.
出典: Tatoeba文番号 196757
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなそこに行ったのですね。

英語の訳

  • Everyone went there, didn't they?
出典: Tatoeba文番号 194983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • Raise your voice.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please speak more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

井戸には少しの水も無かった。

英語の訳

  • There was no water in the well.
  • There wasn't any water in the well.
出典: Tatoeba文番号 190725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一刻の猶予も許されなかった。

英語の訳

  • Not a moment could be lost.
出典: Tatoeba文番号 190614
TatoebaCC BY 2.0 FR

何のためにそこへいったのか。

英語の訳

  • What did you go there for?
出典: Tatoeba文番号 187721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々と一緒にここにいなさい。

英語の訳

  • Stay here with us.
出典: Tatoeba文番号 186356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は一週間おきに行われる。

英語の訳

  • Meetings are held every other week.
出典: Tatoeba文番号 185366
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校はいつ休暇になりますか。

英語の訳

  • When does your school break up?
出典: Tatoeba文番号 184416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、学校を退学になったの。

英語の訳

  • He ended up expelled.
出典: Tatoeba文番号 184349
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は一人も遅刻しなかった。

英語の訳

  • None of the students were late for school.
出典: Tatoeba文番号 184253
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

急がないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll be late for school.
  • Hurry, or you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182556
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏彼女はそこへ行った。

英語の訳

  • She went there last summer.
出典: Tatoeba文番号 182224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は学校を休んではいけない。

英語の訳

  • You must not be absent from school.
出典: Tatoeba文番号 177383