YOMI読みの道

例文

っこないを含む例文一覧

っこないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全11,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っこない
前の25件27 / 476次の25件
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

あなたの言ったことは本当だ。

英語の訳

  • What you say is true.
出典: Tatoeba文番号 233327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは小学校に通っているの?

英語の訳

  • Do you go to an elementary school?
出典: Tatoeba文番号 231844
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、行ったこと無いです。

英語の訳

  • No, I've never been there.
出典: Tatoeba文番号 229434
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は実際的な国民だ。

英語の訳

  • The English are a practical people.
出典: Tatoeba文番号 229212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奈良に行ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to Nara?
出典: Tatoeba文番号 225890
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ3ヶ月雨が降っていない。

英語の訳

  • There hasn't been any rain for the past three months.
出典: Tatoeba文番号 224824
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このため彼は命をうしなった。

英語の訳

  • This cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 223567
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この夏休みは日光に行きたい。

英語の訳

  • We would like to visit Nikko during this summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 222852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この喫茶店、居心地がいいな。

英語の訳

  • This coffee shop is cozy.
出典: Tatoeba文番号 222390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は焼きあがっています。

英語の訳

  • This fish is done.
出典: Tatoeba文番号 222365
TatoebaCC BY 2.0 FR

この結果には遺憾な点が多い。

英語の訳

  • This result leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 222171
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歯が虫歯になっています。

英語の訳

  • This tooth is decayed.
出典: Tatoeba文番号 221694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事と私は全く関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with this matter.
出典: Tatoeba文番号 221683
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙は宛名が違っている。

英語の訳

  • This letter is wrongly addressed.
出典: Tatoeba文番号 221336
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

この種の猫にはしっぽがない。

英語の訳

  • This type of cat has no tail.
  • Tails are absent in this type of cat.
  • This kind of cat doesn't have a tail.
出典: Tatoeba文番号 221275
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地方は盆地になっている。

英語の訳

  • This district forms a basin.
出典: Tatoeba文番号 220575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道は上り坂になっている。

英語の訳

  • This is an uphill road.
出典: Tatoeba文番号 220301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この道をまっすぐ行きなさい。

英語の訳

  • Go straight along this street.
  • Go straight down this road.
出典: Tatoeba文番号 220294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この列車に間違いないですか。

英語の訳

  • Are you sure this is the right train?
出典: Tatoeba文番号 219171
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは庭で最も美しい花です。

英語の訳

  • This is the most beautiful flower in the garden.
出典: Tatoeba文番号 218187
TatoebaCC BY 2.0 FR

こわくてものが言えなかった。

英語の訳

  • I could not speak from fear.
出典: Tatoeba文番号 217543
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな格好でしつれいします。

英語の訳

  • Pardon me for being in this dress.
出典: Tatoeba文番号 217382
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラダオイルが残っていない。

英語の訳

  • There's no salad oil left.
出典: Tatoeba文番号 216699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこはめったに雨が降らない。

英語の訳

  • It hardly ever rains there.
出典: Tatoeba文番号 213621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこまで30分以内で行けます。

英語の訳

  • You can get there in less than thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 213574