YOMI読みの道

例文

ちんちんもがもがを含む例文一覧

ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全3,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんもがもが
前の25件41 / 134次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は、トムが私たちに同意するかどうかです。

英語の訳

  • The question is whether Tom will agree with us.
出典: Tatoeba文番号 10187695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年齢を重ねるとともに知恵がついてくるのです。

英語の訳

  • We gain wisdom with age.
出典: Tatoeba文番号 10138004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが戻ってくる前に、とんずらしちゃおうよ。

英語の訳

  • Let's skip out before Tom gets back.
出典: Tatoeba文番号 9967128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年齢層の低い親は、子供を甘やかしがちである。

英語の訳

  • Parents in low age brackets have a tendency to spoil their children.
出典: Tatoeba文番号 9942030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。

英語の訳

  • Tom and Mary have been friends since elementary school.
出典: Tatoeba文番号 9594362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。

英語の訳

  • You're doing very well. Keep it up.
出典: Tatoeba文番号 9506037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヨーロッパには一度も行ったことがないんだよ。

英語の訳

  • I've never been to Europe.
  • I have never been to Europe.
出典: Tatoeba文番号 9132005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

英語の訳

  • I had never seen so much money.
  • I'd never seen so much money.
出典: Tatoeba文番号 9017941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちが子供の頃は、毎日一緒に遊んでたよね。

英語の訳

  • When we were kids, we played together every day.
出典: Tatoeba文番号 8597205
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

最近のJ-POPには、持ち歌があまりないんだよね。

英語の訳

  • Recent J-POP doesn't really have many signature songs, you know.
出典: Tatoeba文番号 8210822
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ここが世界中のどこよりも一番美しいビーチだ。

英語の訳

  • This is the most beautiful beach in the whole world.
出典: Tatoeba文番号 4898144
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?

英語の訳

  • I think you should speak a bit more slowly.
  • You should probably speak a little bit slower.
出典: Tatoeba文番号 4751829
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

iPadを買いたいなんて一度も思った事がなかった。

英語の訳

  • I never thought I'd want to buy an iPad.
  • I never thought that I'd want to buy an iPad.
出典: Tatoeba文番号 3080543
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても笑顔を忘れちゃだめだよ。

英語の訳

  • No matter what may happen, you mustn't forget your smile.
  • No matter what happens, don't forget to smile.
  • Whatever happens, don't forget to smile.
出典: Tatoeba文番号 2830273
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。

英語の訳

  • Come here. I want to show you something.
出典: Tatoeba文番号 2794522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。

英語の訳

  • I'm pretty sure that building was built in 1987.
出典: Tatoeba文番号 2090919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。

英語の訳

  • It is doubtful whether he did his homework by himself.
出典: Tatoeba文番号 1979920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。

英語の訳

  • My mom bought me this toy when I was 8.
出典: Tatoeba文番号 1667806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが今この問題に対処する必要なんてない。

英語の訳

  • We shouldn't have to be dealing with this problem now.
出典: Tatoeba文番号 1659920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。

英語の訳

  • We ordered pink, but we received blue.
出典: Tatoeba文番号 1170393
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。

英語の訳

  • It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
出典: Tatoeba文番号 1126907
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

私は中国語が分かりません、でも習いたいです。

英語の訳

  • I don't understand Chinese, but I want to learn.
出典: Tatoeba文番号 792534
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。

英語の訳

  • There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
出典: Tatoeba文番号 684618
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!

英語の訳

  • When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
出典: Tatoeba文番号 627886
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。

英語の訳

  • "Get rid of it, of course!" answered the farmer.
出典: Tatoeba文番号 236421