使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
居間にめっちゃ大きい蜘蛛がいたんだよ。
英語の訳
疑問があるならトムに聞いてちょうだい。
英語の訳
お友達がたくさんいらっしゃるんですね。
英語の訳
私がこんなに緊張するとは思わなかった。
英語の訳
その本を買える持ち合わせがないんだよ。
英語の訳
トムは、それをとても慎重に考えました。
英語の訳
あいつ、いつも同じ間違いしちゃうんだ。
英語の訳
ここにはたくさんのおもちゃがあります。
英語の訳
地元の人に案内してもらうのが一番だよ。
英語の訳
あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。
英語の訳
ほんと言うと、その映画もう観ちゃった。
英語の訳
もう何日もずっと気温が氷点下なんだよ。
英語の訳
友達がさ、スピード違反で捕まったんだ。
英語の訳
緊張しすぎて食べ物が喉を通らないんだ。
英語の訳
私たちの町にもサンタさんがやって来た。
英語の訳
日本の子供たちはみんな学校へ行くんだ。
英語の訳
トムがピザを注文するってことはないよ。
英語の訳
僕たちは離婚したほうがいいと思うんだ。
英語の訳
日本に留学してた時、友達たくさんできた?
英語の訳
お前と話をしてても埒が明かん!店長を呼べ!
英語の訳
僕らは一度もそれに挑戦したことがない。
英語の訳
治療のためにも入院した方がいいですね。
英語の訳
学生時代に最も力を入れたことは何ですか?
英語の訳
パリには一度も行ったことがありません。
英語の訳
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
英語の訳