YOMI読みの道

例文

ちんちんもがもがを含む例文一覧

ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんもがもが
前の25件11 / 134次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

太郎君は女友達がいないようです。

英語の訳

  • It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
  • Taro doesn't seem to have any female friends.
出典: Tatoeba文番号 1115470
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

彼は奥さんと子供と友達がいない。

英語の訳

  • He has no wife, no children and no friends.
出典: Tatoeba文番号 461941
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

私はこんな事を話す友達がいない。

英語の訳

  • I have no friends to whom I could speak about such matters.
出典: Tatoeba文番号 437959
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちが理解出来ません。

英語の訳

  • I can't understand his feelings.
出典: Tatoeba文番号 403298
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼が言う事にも一面の真理がある。

英語の訳

  • There is a certain amount of truth in what he's saying.
出典: Tatoeba文番号 237577
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の道が十文字に交差している。

英語の訳

  • The two roads cut across the street from us.
出典: Tatoeba文番号 235393
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも一番いい取り分を得やがって!

英語の訳

  • You always take the lion's share!
出典: Tatoeba文番号 228732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでは子供達が安心して遊べる。

英語の訳

  • Children can play without danger here.
出典: Tatoeba文番号 224601
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この映画は何度も見る価値がある。

英語の訳

  • This film is worth seeing many times.
  • This movie is worth seeing many times.
出典: Tatoeba文番号 222917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏はちっとも雨が降りません。

英語の訳

  • This summer, it hasn't rained at all.
出典: Tatoeba文番号 222863
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は何度も聞く価値がある。

英語の訳

  • That music is worth listening to many times.
出典: Tatoeba文番号 212147
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物から町全体が見下ろせる。

英語の訳

  • The building looks down on the whole town.
出典: Tatoeba文番号 211050
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの本があなたのものですか。

英語の訳

  • Which book is yours?
出典: Tatoeba文番号 200726
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな道でも必ず曲がり角がある。

英語の訳

  • It is a long lane that has no turning.
出典: Tatoeba文番号 199381
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルと私は長い間心からの友達だ。

英語の訳

  • Bill and I have been sincere friends for a long time.
出典: Tatoeba文番号 197386
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかに何か追加注文がありますか。

英語の訳

  • Do you have anything else to order?
出典: Tatoeba文番号 196440
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう一度若くなれたらいいんだが。

英語の訳

  • Would that I were young again.
  • I wish that I were young again.
出典: Tatoeba文番号 194295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一日か二日我慢してください。

英語の訳

  • Have patience for another day or two.
出典: Tatoeba文番号 194280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よい友達がたくさんいてうれしい。

英語の訳

  • I am happy to have so many good friends.
  • I'm happy to have so many good friends.
出典: Tatoeba文番号 192885
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間に英語の授業が五回もある。

英語の訳

  • We have five English classes a week.
出典: Tatoeba文番号 190573
TatoebaCC BY 2.0 FR

音もなく葉が地面に落ちていった。

英語の訳

  • Leaves were dropping silently to the ground.
出典: Tatoeba文番号 188312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学費の半分は父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll rely on my father for half of my tuition.
出典: Tatoeba文番号 184189
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いを犯して申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm very sorry about the mistake.
出典: Tatoeba文番号 183737
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上にペンが一本もありません。

英語の訳

  • There are no pens on the desk.
  • There isn't a single pen on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183446
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が今一番必要なものは勇気です。

英語の訳

  • What you need the most now is courage.
出典: Tatoeba文番号 179002