YOMI読みの道

例文

ちんちんかもかもを含む例文一覧

ちんちんかもかもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全4,717件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんかもかも
前の25件5 / 189次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

抽象芸術は感じるものだ。

英語の訳

  • Abstract art is something to feel.
出典: Tatoeba文番号 126424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題に注意した。

英語の訳

  • He focused his attention on that problem.
出典: Tatoeba文番号 112360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何時間も待ち続けた。

英語の訳

  • He kept waiting for hours and hours.
出典: Tatoeba文番号 109338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが不親切だ。

英語の訳

  • He is rich, but he is unkind.
出典: Tatoeba文番号 108197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は難問に直面している。

英語の訳

  • He is faced with a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 101548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は不安な気持ちだった。

英語の訳

  • He felt ill at ease.
  • He felt uneasy.
出典: Tatoeba文番号 100486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達皆に尊敬された。

英語の訳

  • He was looked up to by all his friends.
出典: Tatoeba文番号 99276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは12人の子持ちです。

英語の訳

  • They have twelve children.
出典: Tatoeba文番号 98299
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は友達と喧嘩別れした。

英語の訳

  • I parted from my friend in anger.
出典: Tatoeba文番号 81738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は持ち出しできますか。

英語の訳

  • Can I take books out?
出典: Tatoeba文番号 81640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木は一本も見えなかった。

英語の訳

  • There was not a tree in sight.
  • There wasn't a single tree in sight.
出典: Tatoeba文番号 80096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題はどっちを選ぶかだ。

英語の訳

  • The question is which to choose.
出典: Tatoeba文番号 79839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達はたくさんいますか。

英語の訳

  • Do you have many friends?
  • Do you have a lot of friends?
出典: Tatoeba文番号 79299
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路線地図をもらえますか。

英語の訳

  • May I have a bus route map?
出典: Tatoeba文番号 77395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスの定期券はお持ちですか?

英語の訳

  • Do you have a bus pass?
出典: Tatoeba文番号 12957275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもは、8時間寝てます。

英語の訳

  • I usually sleep for eight hours.
出典: Tatoeba文番号 12453474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1ドル貸してもらえませんか?

英語の訳

  • Could you lend me a dollar?
出典: Tatoeba文番号 11741480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜、3回も戻しちゃった。

英語の訳

  • I threw up three times last night.
出典: Tatoeba文番号 11510828
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

一度も日本に行かなかった。

英語の訳

  • I've never been to Japan.
出典: Tatoeba文番号 11168206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達から連絡があったんだ。

英語の訳

  • My friend contacted me.
出典: Tatoeba文番号 11047923
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

友達から連絡を受けました。

英語の訳

  • My friend contacted me.
出典: Tatoeba文番号 11039907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寿命が縮んだかと思ったよ。

英語の訳

  • I felt as if my life had been shortened.
出典: Tatoeba文番号 10639748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間で目的地に到着した。

英語の訳

  • I reached my destination in a week.
出典: Tatoeba文番号 10637328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箸の持ち方が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand the way to hold chopsticks.
  • I don't understand how to hold chopsticks.
  • I don't know how to hold chopsticks.
出典: Tatoeba文番号 10574154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを伝えました。

英語の訳

  • I expressed my thanks.
出典: Tatoeba文番号 10516129