YOMI読みの道

例文

ちんちくりんを含む例文一覧

ちんちくりんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,415件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちくりん
前の25件9 / 97次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちは皆、同じ寮に住んでます。

英語の訳

  • We all live in the same dorm.
出典: Tatoeba文番号 11099273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注釈はページの一番下にあります。

英語の訳

  • The notes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 11085745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の遅刻を平謝りに謝った。

英語の訳

  • I apologized profusely for my being late.
出典: Tatoeba文番号 10756634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は一読の価値がありますよ。

英語の訳

  • This book is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 10704943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みどり色の屋根の家が僕んちだよ。

英語の訳

  • The house with the green roof is mine.
出典: Tatoeba文番号 10366851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は恐怖のあまり立ちすくんだ。

英語の訳

  • The child was paralyzed with fear.
出典: Tatoeba文番号 10092012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミは恐怖のあまり立ちすくんだ。

英語の訳

  • Sami was paralyzed by fear.
出典: Tatoeba文番号 10092009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは恐怖のあまり立ちすくんだ。

英語の訳

  • Tom was paralyzed with terror.
  • Tom was paralyzed with fear.
  • Tom was paralyzed by fear.
出典: Tatoeba文番号 10092008
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

豚肉と牛肉の違いが分かりません。

英語の訳

  • I cannot tell the difference between pork and beef.
出典: Tatoeba文番号 10079759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一円玉を作るのに3円かかります。

英語の訳

  • To make a 1 yen coin takes 3 yen.
  • Making a 1 yen coin takes 3 yen.
  • Making a 1 yen coin costs 3 yen.
出典: Tatoeba文番号 9964946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちもたくさん質問があります。

英語の訳

  • We have lots of questions, too.
出典: Tatoeba文番号 9812283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年は一輪のバラを少女に贈った。

英語の訳

  • The boy gave a rose to the girl.
出典: Tatoeba文番号 8733860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食料品の買い出しに行かなくちゃ。

英語の訳

  • I need to get groceries.
出典: Tatoeba文番号 8679282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは1年半前に亡くなりました。

英語の訳

  • Tom died a year and a half ago.
出典: Tatoeba文番号 8596360
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは6時半に朝食をとります。

英語の訳

  • We'll have breakfast at 6:30.
出典: Tatoeba文番号 5348393
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは同情は欲しくありません。

英語の訳

  • We're not looking for sympathy.
出典: Tatoeba文番号 5132381
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚式は直前に取りやめになった。

英語の訳

  • The wedding was canceled at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 2374366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正面近くの席に座りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to sit near the front.
出典: Tatoeba文番号 2130955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさん歩いた後、両足が痛んだ。

英語の訳

  • My legs ached after the long walk.
出典: Tatoeba文番号 1119330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?

英語の訳

  • Shouldn't we go dancing together?
出典: Tatoeba文番号 1034919
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ぼくはうっかり電柱にぶつかった。

英語の訳

  • I carelessly ran into the telegraph pole.
出典: Tatoeba文番号 543046
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年には季節がいくつありますか。

英語の訳

  • How many seasons are there in a year?
出典: Tatoeba文番号 235678
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の訳

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも一番いい取り分を得やがって!

英語の訳

  • You always take the lion's share!
出典: Tatoeba文番号 228732