YOMI読みの道

例文

ちんちくりんを含む例文一覧

ちんちくりんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,415件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちくりん
前の25件5 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は侵略者の手に落ちた。

英語の訳

  • The country fell into the invader's hand.
出典: Tatoeba文番号 210591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植民地は独立を宣言した。

英語の訳

  • The colony declared independence.
出典: Tatoeba文番号 208897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は町に電力を供給する。

英語の訳

  • The river furnishes electric power to the town.
出典: Tatoeba文番号 208496
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日三回この薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 190258
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行はありますか。

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
出典: Tatoeba文番号 188910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一日に三食とります。

英語の訳

  • We have three meals a day.
出典: Tatoeba文番号 166763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅に近くて便利です。

英語の訳

  • My house is conveniently close to the station.
出典: Tatoeba文番号 163969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友達は若くはありません。

英語の訳

  • My friends aren't young.
出典: Tatoeba文番号 162475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2日間忙しくありません。

英語の訳

  • I have not been busy for two days.
出典: Tatoeba文番号 161980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近あまり体調が良くないの。

英語の訳

  • I have not felt well recently.
  • I haven't felt well recently.
出典: Tatoeba文番号 156879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

視力がだんだん落ちています。

英語の訳

  • My eyesight is getting worse.
出典: Tatoeba文番号 151180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の力で宿題をやりなさい。

英語の訳

  • Do your homework for yourself.
  • Do your homework by yourself.
出典: Tatoeba文番号 149749
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟したりんごが木から落ちた。

英語の訳

  • A ripe apple dropped from the tree.
出典: Tatoeba文番号 147829
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の近くで鳥が飛んでいる。

英語の訳

  • The birds are flying near the people.
出典: Tatoeba文番号 144169
TatoebaCC BY 2.0 FR

船客のブリッジ立ち入り禁止。

英語の訳

  • No passengers are allowed on the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141079
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統率する。

英語の訳

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

地図を折りたたんでください。

英語の訳

  • Fold up the map.
出典: Tatoeba文番号 126853
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く歩いた後で両足が痛んだ。

英語の訳

  • My legs ached after the long walk.
出典: Tatoeba文番号 125899
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館の入り口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the entrance to the museum?
  • Where's the entrance to the museum?
出典: Tatoeba文番号 121454
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪率は着実に増加している。

英語の訳

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理学の著書を出版した。

英語の訳

  • He had a book on physics published.
出典: Tatoeba文番号 100209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達の車を数日間借りた。

英語の訳

  • He borrowed his friend's car for a few days.
出典: Tatoeba文番号 99283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は時間どおり到着した。

英語の訳

  • The plane arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 85639