YOMI読みの道

例文

ちんすこうを含む例文一覧

ちんすこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,531件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんすこう
前の25件4 / 102次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスは一区間90円です。

英語の訳

  • The bus fare here is 90 yen a section.
出典: Tatoeba文番号 223344
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約は一年間有効です。

英語の訳

  • This agreement holds good for a year.
出典: Tatoeba文番号 222233
TatoebaCC BY 2.0 FR

この券はまる一年有効です。

英語の訳

  • This ticket is available for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 222130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は日給1万円です。

英語の訳

  • This job pays 10,000 yen a day.
出典: Tatoeba文番号 221792
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはまだ検討中です。

英語の訳

  • The matter is still under discussion.
出典: Tatoeba文番号 213139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その切符は一週間有効です。

英語の訳

  • The ticket is valid for a week.
出典: Tatoeba文番号 208558
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎重な考慮を要する。

英語の訳

  • That requires careful consideration.
出典: Tatoeba文番号 205064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番近い教会はどこですか。

英語の訳

  • Where's the nearest church?
  • Where is the nearest church?
出典: Tatoeba文番号 190106
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い銀行はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest bank?
出典: Tatoeba文番号 190103
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行がありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 188911
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸はどちらの方向ですか。

英語の訳

  • Which way is the beach?
出典: Tatoeba文番号 185044
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は近く解散するだろう。

英語の訳

  • The Diet will soon be dissolved.
出典: Tatoeba文番号 173083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の日曜日はどうですか。

英語の訳

  • What about next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 172124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここに友達が数人いる。

英語の訳

  • I have a few friends here.
出典: Tatoeba文番号 161044
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳しい調査は今進行中です。

英語の訳

  • A thorough investigation is now in progress.
出典: Tatoeba文番号 146325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子はもう私と同じ身長だ。

英語の訳

  • My son is now as tall as I am.
出典: Tatoeba文番号 139949
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人はよく働く国民です。

英語の訳

  • The Chinese are a hard-working people.
出典: Tatoeba文番号 126475
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文は全て現金同封のこと。

英語の訳

  • All orders must be accompanied with cash.
出典: Tatoeba文番号 126330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は慎重に義務を遂行した。

英語の訳

  • He performed his duty with deliberation.
出典: Tatoeba文番号 103841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は崇高な精神の持ち主だ。

英語の訳

  • He is a man of noble mind.
出典: Tatoeba文番号 103472
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はどすんと着陸した。

英語の訳

  • The plane landed with a bump.
出典: Tatoeba文番号 85666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は三時に到着します。

英語の訳

  • The plane will arrive at three.
出典: Tatoeba文番号 85644
TatoebaCC BY 2.0 FR

方向を間違えてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry I've mistaken the direction.
出典: Tatoeba文番号 82701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台風9号が四国に接近中です。

英語の訳

  • Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 12696384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女の子たちが演奏しています。

英語の訳

  • The girls are playing.
出典: Tatoeba文番号 11848336