YOMI読みの道

例文

ちわっすを含む例文一覧

ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちわっす
前の25件9 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は間違ってすみませんと謝った。

英語の訳

  • I asked forgiveness for the mistake I made.
出典: Tatoeba文番号 157793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は校長先生自身にあったのです。

英語の訳

  • I met the principal himself.
出典: Tatoeba文番号 157139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日列車で仕事に出かけます。

英語の訳

  • I go to work every day by train.
出典: Tatoeba文番号 152688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日の朝大阪へ出発します。

英語の訳

  • We start for Osaka tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 151262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は良く一緒にお昼を食べます。

英語の訳

  • We often eat lunch together.
  • We often have lunch together.
出典: Tatoeba文番号 151235
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

少女たちは並んで座っていました。

英語の訳

  • The girls were sitting side by side.
  • The girls were sitting right next to each other.
  • The girls sat side by side.
出典: Tatoeba文番号 146676
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

予想は、寸分違わぬくらい当った。

英語の訳

  • His expectations hit the mark exactly.
出典: Tatoeba文番号 143484
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が生徒たちの間に座っている。

英語の訳

  • A teacher is sitting among the pupils.
出典: Tatoeba文番号 141776
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていれば私たちに話すだろう。

英語の訳

  • If he knows the truth, he will tell us.
出典: Tatoeba文番号 127103
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は庭をつっきって近道をするぞ。

英語の訳

  • I'll take a shortcut across the garden.
出典: Tatoeba文番号 125480
TatoebaCC BY 2.0 FR

天におわす神のお力添えがあった。

英語の訳

  • God above helped us.
出典: Tatoeba文番号 125221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちと一緒にいくべきです。

英語の訳

  • I insist that he should go with us.
出典: Tatoeba文番号 106356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの到着後すぐ出発した。

英語の訳

  • He left soon after our arrival.
出典: Tatoeba文番号 106278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は生徒達に囲まれて座っていた。

英語の訳

  • He was sitting surrounded by the students.
出典: Tatoeba文番号 103192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は孫達に囲まれて座っていた。

英語の訳

  • She sat surrounded by her grandchildren.
出典: Tatoeba文番号 88095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父と母は木の下に座っていました。

英語の訳

  • My father and mother were sitting under a tree.
  • My father and my mother were sitting under a tree.
出典: Tatoeba文番号 84829
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れないうちに言っておきますと。

英語の訳

  • Before I forget, I will tell you.
出典: Tatoeba文番号 82555
TatoebaCC BY 2.0 FR

幼い少年は父親の肩の上に座った。

英語の訳

  • The little boy sat on his father's shoulders.
出典: Tatoeba文番号 78916
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週、忘れずに父に会って下さい。

英語の訳

  • Please remember to see my father next week.
出典: Tatoeba文番号 78670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

英語の訳

  • Frankly speaking, I hate him.
出典: Tatoeba文番号 78304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この机は、私にはちょっと低すぎる。

英語の訳

  • This desk is a bit too low for me.
出典: Tatoeba文番号 12816974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家のこっち側は、朝日が当たります。

英語の訳

  • This side of the house catches the morning sun.
出典: Tatoeba文番号 12039563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのやり方、もう忘れちゃったなぁ。

英語の訳

  • I've already forgotten how to do that.
出典: Tatoeba文番号 11584365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの学校は、駅の向こう側です。

英語の訳

  • Our school is on the other side of the station.
出典: Tatoeba文番号 11095670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座るや否や、眠りに落ちてしまった。

英語の訳

  • As soon as I sat down, I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 10668594