YOMI読みの道

例文

ちわっすを含む例文一覧

ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちわっす
前の25件44 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

英語の訳

  • A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
出典: Tatoeba文番号 149549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。

英語の訳

  • To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
出典: Tatoeba文番号 149404
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

英語の訳

  • The bishop took pity on the desperate immigrants.
出典: Tatoeba文番号 148251
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。

英語の訳

  • A little reflection will show you that you are wrong.
出典: Tatoeba文番号 146781
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。

英語の訳

  • It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
出典: Tatoeba文番号 143414
TatoebaCC BY 2.0 FR

打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。

英語の訳

  • As soon as their meeting was over, they set to work.
出典: Tatoeba文番号 138028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。

英語の訳

  • It was evident to all of us that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 119456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。

英語の訳

  • He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 113399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。

英語の訳

  • He hurried past me without stopping to speak.
出典: Tatoeba文番号 105954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。

英語の訳

  • They knew to an inch where the rocket would land.
出典: Tatoeba文番号 97579
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れてくる。

英語の訳

  • Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
出典: Tatoeba文番号 84562
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。

英語の訳

  • The injured man lay in the street before the police arrived.
出典: Tatoeba文番号 84277
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。

英語の訳

  • If you should meet him, tell him to call me up.
出典: Tatoeba文番号 81127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、私の訳じゃないよ。私だったらもっと違う訳にする。

英語の訳

  • This isn't my translation. I would translate it differently.
出典: Tatoeba文番号 11906595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。

英語の訳

  • Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11584363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

水星は太陽に一番近い惑星なのに、金星のほうがもっと暑い。

英語の訳

  • Despite Mercury being the closest planet to the Sun, Venus is hotter.
出典: Tatoeba文番号 10711204
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これは私が今まで食べた中で、一番美味しかったケーキです。

英語の訳

  • This is the best cake that I have ever eaten.
  • This is the best cake that I've ever eaten.
出典: Tatoeba文番号 10327635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10月ってね、トムが一番好きな月なんだけど、多分私もそう。

英語の訳

  • October is Tom's favorite month, and perhaps mine, too.
出典: Tatoeba文番号 9089196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みの宿題、はやく終わらせないと夏休みが終わっちゃう。

英語の訳

  • If I don't finish my summer homework fast, I'll run out of summer vacation to enjoy.
出典: Tatoeba文番号 8997630
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエスの本来どんな姿であったかなど私たちには分からない。

英語の訳

  • We don't know how Jesus really looked.
出典: Tatoeba文番号 4213345
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは緊張していたが、自分が何をすべきか分かってはいた。

英語の訳

  • Tom was nervous, but he knew what he was supposed to do.
出典: Tatoeba文番号 3460698
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

鳥が眠っているか巣の上で座っている時に、地上で捕まえる。

英語の訳

  • It hunts birds, catching them on the ground when they are sleeping or sitting on nests.
出典: Tatoeba文番号 3322573
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

私達は以前どこかで会った事があるかもしれないと思います。

英語の訳

  • I think we may have met somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 3081050
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。

英語の訳

  • If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.
出典: Tatoeba文番号 2249250