使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
村には人っ子一人見えなかった。
英語の訳
聴衆はどっと声をあげて笑った。
英語の訳
泥棒はこの戸口から家に入った。
英語の訳
日本人は自然と調和して暮らす。
英語の訳
彼の事務所ならちょっと先です。
英語の訳
彼は大作家達と肩を並べている。
英語の訳
彼は駐車違反で罰金をとられた。
英語の訳
彼は特権を乱用したに違いない。
英語の訳
彼は突然椅子から立ちあがった。
英語の訳
彼らは家の建築にとりかかった。
英語の訳
彼らは私たちの学校の生徒です。
英語の訳
彼らは地球は丸いと言い張った。
英語の訳
彼らは途中でにわか雨にあった。
英語の訳
彼らは力を合わせて敵と戦った。
英語の訳
彼女ははじめて友達を裏切った。
英語の訳
彼女はめったに朝食をとらない。
英語の訳
父は長い休みを決してとらない。
英語の訳
万一雨が降ったら試合は中止だ。
英語の訳
友達にご飯をおごってもらった。
英語の訳
洗ったあと引っ張って形にして。
英語の訳
トムにちょっと時間をあげたらどう?
英語の訳
ちょっと腹の虫が騒ぎ始めたかな。
英語の訳
ちょっとだけ手伝ってもらえますか?
英語の訳
順番抜かしする人、めっちゃ嫌い。
英語の訳
トムったら、仕事中に寝てたのよ。
英語の訳