使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっとよく知らないんだけど。
英語の訳
私たちは連絡を取り合っていた。
英語の訳
トムは裏口を通って出て行った。
英語の訳
ちょっとお手洗い行ってきます。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
ちょっと手伝ってもらえますか。
英語の訳
葉っぱがはらはらと散っている。
英語の訳
昼食をとってから彼は出かけた。
英語の訳
あちらが私の待っていた人です。
英語の訳
それらは彫刻の形を取ってきた。
英語の訳
ちょっと椅子をずらしてくれない?
英語の訳
ちょっとつめてもらえませんか。
英語の訳
どちらのグラスをとってもよい。
英語の訳
はちが1匹窓から飛んでいった。
英語の訳
君が間違っている事は明らかだ。
英語の訳
健康にもっと注意を払うべきだ。
英語の訳
午前中からずっと探しています。
英語の訳
仕事にもっと注意を払いなさい。
英語の訳
私はバスから彼をちらっと見た。
英語の訳
一人ぼっちで暮らしたくはない。
英語の訳
私は家に帰る途中で嵐にあった。
英語の訳
私は朝食も昼食もとらなかった。
英語の訳
私は父に写真を撮ってもらった。
英語の訳
人は昔地球は平だと思っていた。
英語の訳
先を争って人が出口に殺到した。
英語の訳