YOMI読みの道

例文

ちらちらを含む例文一覧

ちらちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全11,068件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらちら
前の25件8 / 443次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの恥をさらすな。

英語の訳

  • Let's not wash our dirty linen in public.
出典: Tatoeba文番号 228172
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この風は嵐の前兆だ。

英語の訳

  • This wind is a sign of a storm.
出典: Tatoeba文番号 219968
TatoebaCC BY 2.0 FR

サルは木から落ちた。

英語の訳

  • The monkey came down.
  • The monkey fell from the tree.
出典: Tatoeba文番号 216633
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに腹がたちます。

英語の訳

  • I fly into a rage easily.
出典: Tatoeba文番号 214831
TatoebaCC BY 2.0 FR

そちらは暑いですか。

英語の訳

  • Is it hot over there?
出典: Tatoeba文番号 213473
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どちらのご出身ですか?

英語の訳

  • Where do you come from?
  • Where are you from?
出典: Tatoeba文番号 200771
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どちらも美しくない。

英語の訳

  • Neither is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 200715
TatoebaNicolaskCC BY 2.0 FR

どちら様でしょうか。

英語の訳

  • Who is calling, please?
出典: Tatoeba文番号 200701
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

暗い雲は雨の前兆だ。

英語の訳

  • Dark clouds are a sign of rain.
出典: Tatoeba文番号 191309
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼ら一行は6名です。

英語の訳

  • They are a party of six.
出典: Tatoeba文番号 190629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一列に並んで下さい。

英語の訳

  • Please line up in a row.
出典: Tatoeba文番号 190024
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は日ぎめで働く。

英語の訳

  • We work by the day.
  • We work daily.
出典: Tatoeba文番号 185650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校はどちらですか。

英語の訳

  • Where do you go to school?
出典: Tatoeba文番号 184410
TatoebaCC BY 2.0 FR

窮地から足掻き出る。

英語の訳

  • He will wriggle out of the fix.
出典: Tatoeba文番号 182369
TatoebaCC BY 2.0 FR

空は一面にくもった。

英語の訳

  • The sky clouded over.
出典: Tatoeba文番号 179425
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お茶をもらえますか。

英語の訳

  • Can I have some tea?
  • Could I get some tea?
  • Could I have some tea?
出典: Tatoeba文番号 174250
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

口を慎んだらどうだ。

英語の訳

  • You'd better hold your tongue.
出典: Tatoeba文番号 173911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家は駅から近い。

英語の訳

  • My house is near the station.
出典: Tatoeba文番号 163973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達なら少しいるよ。

英語の訳

  • I have a few friends.
出典: Tatoeba文番号 152491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は大いに笑った。

英語の訳

  • We all laughed and laughed.
出典: Tatoeba文番号 151413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は並んで歩いた。

英語の訳

  • We walked along side by side.
出典: Tatoeba文番号 151286
TatoebaCC BY 2.0 FR

出口はどちらですか。

英語の訳

  • Where is the way out?
出典: Tatoeba文番号 147749
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

出身はどちらですか。

英語の訳

  • Where do you come from?
  • Where are you from?
出典: Tatoeba文番号 147746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傷口からうみが出た。

英語の訳

  • The wound discharged pus.
出典: Tatoeba文番号 147202
TatoebawatCC BY 2.0 FR

床は血だらけだった。

英語の訳

  • The floor was swimming with blood.
  • There was blood all over the floor.
  • The floor was covered with blood.
出典: Tatoeba文番号 146468