使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょんの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はこの一週間病気で寝ている。
英語の訳
彼女は1時間前に退院しました。
英語の訳
彼女は以前と同じ間違いをした。
英語の訳
両者の間には格段の違いがある。
英語の訳
駐車場の営業時間は何時までですか?
英語の訳
その部長は、よく長時間働かせる。
英語の訳
彼はこの工場で11年間働いている。
英語の訳
この時計は、一年間の保証付です。
英語の訳
その少年は少女たちの間に座った。
英語の訳
委員会の会議は長時間にわたった。
英語の訳
一週間に英語の授業が五回もある。
英語の訳
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
英語の訳
頂上までの登りに6時間かかった。
英語の訳
日曜日が1週間の最初の日ですか。
英語の訳
彼は時間厳守の重要性を強調した。
英語の訳
彼らの間に調和の精神が広がった。
英語の訳
彼女の英作文には間違いが少ない。
英語の訳
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
英語の訳
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
英語の訳
あの子ってちょっと世間知らずよね。
英語の訳
両者の間には歴然とした違いがある。
英語の訳
学校長はトムを2日間の停学にした。
英語の訳
あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
英語の訳
旅行の初めの二日間は雨降りだった。
英語の訳
私は時刻表でその到着時間を調べた。
英語の訳