YOMI読みの道

例文

ちょんになるを含む例文一覧

ちょんになるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょんになる
前の25件9 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。

英語の訳

  • She will have been married for six years on June 10th of this year.
出典: Tatoeba文番号 89980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。

英語の訳

  • Take one tablet a day until all of the medicine is gone.
出典: Tatoeba文番号 81318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。

英語の訳

  • The primates include not only the apes, but also man.
出典: Tatoeba文番号 77603
TatoebajkyochenCC BY 2.0 FR

火星上にある神殿には蓮の花が飾ってあります。

英語の訳

  • The temples on Mars are decorated with lotus flowers.
出典: Tatoeba文番号 12420073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

城は1485年に焼失し、再建されることはなかった。

英語の訳

  • The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 11980996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。

英語の訳

  • I'll help you so long as you do your best.
出典: Tatoeba文番号 10161381
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

この家って築200年なの?オンボロ過ぎるでしょう。

英語の訳

  • Was this house built 200 years ago? It seems so dilapidated.
出典: Tatoeba文番号 9699153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。

英語の訳

  • Tom goes to the library at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 8605911
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

他のみんなが家に帰るまでここで待ちましょう。

英語の訳

  • Let's wait here until everybody else goes home.
出典: Tatoeba文番号 7847343
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。

英語の訳

  • Craftsmanship isn't something that can be learned overnight.
出典: Tatoeba文番号 2257015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?

英語の訳

  • You guys love each other, right?
出典: Tatoeba文番号 2121415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが今この問題に対処する必要なんてない。

英語の訳

  • We shouldn't have to be dealing with this problem now.
出典: Tatoeba文番号 1659920
TatoebacontourCC BY 2.0 FR

メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。

英語の訳

  • I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
出典: Tatoeba文番号 559396
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。

英語の訳

  • I'd like to have a word with you.
出典: Tatoeba文番号 233862
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。

英語の訳

  • The little girl has a doll in her hands.
出典: Tatoeba文番号 212968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

英語の訳

  • You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
出典: Tatoeba文番号 209893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you again and again to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 193221
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。

英語の訳

  • He must be tired after such hard work.
出典: Tatoeba文番号 190406
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

英語の訳

  • Local shops do good business with tourists.
出典: Tatoeba文番号 183793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。

英語の訳

  • I live near her house, but I seldom see her.
  • Although she lives nearby, I rarely see her.
出典: Tatoeba文番号 179876
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。

英語の訳

  • You must be tired after such a long trip.
出典: Tatoeba文番号 177942
TatoebaCC BY 2.0 FR

決心する前に長所短所についてよく考えなさい。

英語の訳

  • Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
出典: Tatoeba文番号 175905
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。

英語の訳

  • I can fall back on my savings if I lose my job.
出典: Tatoeba文番号 169050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • We ought to make allowances for his difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 165296
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。

英語の訳

  • The employees demurred at working overtime.
出典: Tatoeba文番号 148020