使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
虫歯を治療しろ。
英語の訳
近頃は旅行は楽だ。
英語の訳
早朝に露がおりる。
英語の訳
ゆりの白さは純潔の象徴だ。
英語の訳
近ごろ彼女から便りがない。
英語の訳
両者は何という違いだろう。
英語の訳
喜んで中国共産党に入ります。
英語の訳
一日に6時間、授業があります。
英語の訳
乗客たちは道路にどっと降りた。
英語の訳
私たちみんなを殺すつもりでしょ。
英語の訳
彼なら市長に立候補するだろうね。
英語の訳
私たちは6時半に朝食をとります。
英語の訳
5日たてば仕事が完了するだろう。
英語の訳
近ごろはさっぱり彼女に会わない。
英語の訳
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
英語の訳
月の重力は地球の6分の1である。
英語の訳
広子は魅力的な顔立ちをしている。
英語の訳
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
英語の訳
飛行機はちょうど六時に離陸した。
英語の訳
その街の急成長ぶりには驚かされた。
英語の訳
エイミーは立ち上がろうと努力した。
英語の訳
この車は近ごろ故障ばかりしている。
英語の訳
一郎は利益よりも友情を大切にする。
英語の訳
宇宙旅行するってどんなものだろう。
英語の訳
近頃の曲にはいいものがあまりない。
英語の訳