YOMI読みの道

例文

ちょろりを含む例文一覧

ちょろりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全363件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろり
1 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

虫歯を治療しろ。

英語の訳

  • Treat a decayed tooth.
出典: Tatoeba文番号 126310
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近頃は旅行は楽だ。

英語の訳

  • Travelling is easy these days.
  • Traveling is easy these days.
出典: Tatoeba文番号 179829
TatoebaCC BY 2.0 FR

早朝に露がおりる。

英語の訳

  • The dew falls in early morning.
出典: Tatoeba文番号 140477
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆりの白さは純潔の象徴だ。

英語の訳

  • The whiteness of the lily is a symbol of purity.
出典: Tatoeba文番号 192931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろ彼女から便りがない。

英語の訳

  • I have not heard from her recently.
出典: Tatoeba文番号 179856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は何という違いだろう。

英語の訳

  • What a contrast between them!
出典: Tatoeba文番号 78084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日に6時間、授業があります。

英語の訳

  • We have six lessons a day.
  • We have six classes a day.
出典: Tatoeba文番号 190275
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客たちは道路にどっと降りた。

英語の訳

  • Passengers poured out to the road.
出典: Tatoeba文番号 146160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちみんなを殺すつもりでしょ。

英語の訳

  • You're going to kill us all.
出典: Tatoeba文番号 10575986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼なら市長に立候補するだろうね。

英語の訳

  • He will run for mayor.
出典: Tatoeba文番号 9540472
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは6時半に朝食をとります。

英語の訳

  • We'll have breakfast at 6:30.
出典: Tatoeba文番号 5348393
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5日たてば仕事が完了するだろう。

英語の訳

  • We should be able to complete the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 235117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろはさっぱり彼女に会わない。

英語の訳

  • I haven't seen anything of her lately.
  • I haven't seen her at all lately.
出典: Tatoeba文番号 179862
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろ彼女の料理の腕が上がった。

英語の訳

  • She has improved her skill in cooking recently.
出典: Tatoeba文番号 179855
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月の重力は地球の6分の1である。

英語の訳

  • The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
出典: Tatoeba文番号 175650
TatoebaCC BY 2.0 FR

広子は魅力的な顔立ちをしている。

英語の訳

  • Hiroko has charming features.
出典: Tatoeba文番号 173620
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私が旅行で留守中に泥棒が入った。

英語の訳

  • A burglar broke into my house while I was away on a trip.
出典: Tatoeba文番号 167373
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はちょうど六時に離陸した。

英語の訳

  • The plane took off exactly at six.
出典: Tatoeba文番号 85668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その街の急成長ぶりには驚かされた。

英語の訳

  • The rapid growth of the city surprised us.
出典: Tatoeba文番号 11209504
TatoebaCC BY 2.0 FR

エイミーは立ち上がろうと努力した。

英語の訳

  • Amy made an effort to stand up.
出典: Tatoeba文番号 228022
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は近ごろ故障ばかりしている。

英語の訳

  • This car is always breaking down lately.
出典: Tatoeba文番号 221400
TatoebaCC BY 2.0 FR

一郎は利益よりも友情を大切にする。

英語の訳

  • Ichiro puts friendship above profit.
出典: Tatoeba文番号 190017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙旅行するってどんなものだろう。

英語の訳

  • I wonder what it is like to travel through space.
  • I wonder what it's like to travel through space.
出典: Tatoeba文番号 189861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃の曲にはいいものがあまりない。

英語の訳

  • There aren't many good tunes coming out nowadays.
出典: Tatoeba文番号 179844