YOMI読みの道

例文

ちょろっとを含む例文一覧

ちょろっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全449件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろっと
1 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は近頃太ってきた。

英語の訳

  • She has put on weight recently.
出典: Tatoeba文番号 90424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

色がちょっと濃すぎるね。

英語の訳

  • The colour is a bit too dark.
出典: Tatoeba文番号 11702865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと露骨すぎでしょ。

英語の訳

  • You're just a little too frank.
出典: Tatoeba文番号 11331997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと面白いから許す。

英語の訳

  • It's kind of funny, so I will forgive you.
出典: Tatoeba文番号 11023150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はちょっと顔色が悪い。

英語の訳

  • He looks kind of pale.
出典: Tatoeba文番号 111926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

色がちょっと濃いすぎるね。

英語の訳

  • The colour is a bit too dark.
  • The color is a little too dark.
出典: Tatoeba文番号 11669301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと心もとないんだけど。

英語の訳

  • I'm a bit anxious.
出典: Tatoeba文番号 12700761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所が、ちょっと狭すぎるね。

英語の訳

  • The kitchen is a little bit too small.
出典: Tatoeba文番号 11524684
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっとお金下ろしてくるね。

英語の訳

  • I'm gonna withdraw some money real quick.
  • I'm going to go withdraw some money.
出典: Tatoeba文番号 4916704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとくつろぎたい気分だ。

英語の訳

  • I just feel like relaxing.
出典: Tatoeba文番号 2104770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はちょっと熱があるんだろ?

英語の訳

  • You have a little fever today, don't you?
  • You've got a bit of a fever today, don't you?
出典: Tatoeba文番号 1278763
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ちょっとお時間よろしいですか?

英語の訳

  • Do you have a minute?
  • Do you have a moment?
  • May I have a moment of your time?
出典: Tatoeba文番号 971373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど爪を切ったところだよ。

英語の訳

  • I just clipped my nails.
  • I just cut my nails.
出典: Tatoeba文番号 8912597
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻と私はしょっちゅう口論する。

英語の訳

  • I constantly quarrel with my wife.
出典: Tatoeba文番号 170369
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝食をとったところです。

英語の訳

  • I've just eaten breakfast.
出典: Tatoeba文番号 156989
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客たちは道路にどっと降りた。

英語の訳

  • Passengers poured out to the road.
出典: Tatoeba文番号 146160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど帰ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 111954
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は金持ちの老人と結婚した。

英語の訳

  • She married a rich old man.
出典: Tatoeba文番号 90390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはちょうど出たところだった。

英語の訳

  • The bus has just left.
出典: Tatoeba文番号 9953034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど寝るところだったんだよ。

英語の訳

  • I was just about to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 8956800
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょうど今帰ってきたところです。

英語の訳

  • I've just come back.
出典: Tatoeba文番号 3419652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?

英語の訳

  • Who are the people I saw her with?
  • I wonder who the people I saw her with were.
出典: Tatoeba文番号 1053690
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。

英語の訳

  • Let's drop in at that coffee lounge.
出典: Tatoeba文番号 202863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ところで、ちょっと話があるんだ。

英語の訳

  • By the way, I have something to tell you.
出典: Tatoeba文番号 200863