使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の忠告を心に留めておきなさい。
英語の訳
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
英語の訳
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
英語の訳
彼女は私たちにおもしろい話をした。
英語の訳
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
英語の訳
彼女は若い頃美しかったに違いない。
英語の訳
父はちょうど今帰宅したところです。
英語の訳
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
英語の訳
労働者達は昇給について質問に来た。
英語の訳
飛行機は6時ちょうどに着陸しました。
英語の訳
彼女は、幼い頃に父親を亡くしたんだ。
英語の訳
365日いつだって、誰かの誕生日なんだ。
英語の訳
学生の頃は、毎日3時間勉強してたよ。
英語の訳
サミがオレンジ色の蝶々を捕まえたよ。
英語の訳
こちらを使ってもよろしいでしょうか。
英語の訳
身長ってどうやったら伸びるんだろう。
英語の訳
トムのフランス語が流暢なのに驚いた。
英語の訳
それは当局の関知するところではない。
英語の訳
面白い提案だね。ちょっと考慮しよう。
英語の訳
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
英語の訳
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
英語の訳
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
英語の訳
この頃は彼女はテニスに熱中している。
英語の訳
その計画は世論の圧力で中止になった。
英語の訳
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
英語の訳