YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件11 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の忠告を心に留めておきなさい。

英語の訳

  • Take heed of her advice.
出典: Tatoeba文番号 94131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。

英語の訳

  • Her father could swim well when he was young.
出典: Tatoeba文番号 93996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう一度跳び上がろうとした。

英語の訳

  • She tried to jump up a second time.
出典: Tatoeba文番号 91389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちにおもしろい話をした。

英語の訳

  • She told us an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 89644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の忠告を快く受けなかった。

英語の訳

  • She did not take kindly to my advice.
出典: Tatoeba文番号 89335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must've been beautiful when she was young.
  • She certainly was a beautiful woman when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はちょうど今帰宅したところです。

英語の訳

  • My father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84694
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝お宅に伺ってもよろしいですか。

英語の訳

  • May I call on you at your house tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 80677
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は昇給について質問に来た。

英語の訳

  • The workers came to ask about their pay raises.
出典: Tatoeba文番号 77357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は6時ちょうどに着陸しました。

英語の訳

  • The plane landed at 6 o'clock on the dot.
  • The plane landed at 6 o'clock exactly.
出典: Tatoeba文番号 11455350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、幼い頃に父親を亡くしたんだ。

英語の訳

  • Her father died when she was young.
出典: Tatoeba文番号 11021625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

365日いつだって、誰かの誕生日なんだ。

英語の訳

  • Every day is someone's birthday.
出典: Tatoeba文番号 10736853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生の頃は、毎日3時間勉強してたよ。

英語の訳

  • When I was a student, I studied three hours every day.
出典: Tatoeba文番号 10303713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミがオレンジ色の蝶々を捕まえたよ。

英語の訳

  • Sami caught an orange butterfly.
出典: Tatoeba文番号 10267618
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

こちらを使ってもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • Is it okay to use this?
出典: Tatoeba文番号 6860357
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

身長ってどうやったら伸びるんだろう。

英語の訳

  • How can I get taller?
  • I wonder how I can get myself taller.
出典: Tatoeba文番号 3484384
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムのフランス語が流暢なのに驚いた。

英語の訳

  • I was amazed at Tom's fluency in French.
出典: Tatoeba文番号 3474799
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは当局の関知するところではない。

英語の訳

  • That's not our business.
出典: Tatoeba文番号 3360148
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

面白い提案だね。ちょっと考慮しよう。

英語の訳

  • That's an interesting proposal. I'll think about it.
出典: Tatoeba文番号 2999456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

英語の訳

  • The whole neighborhood was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 1619785
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。

英語の訳

  • I decided to go away with the pilgrims.
出典: Tatoeba文番号 1235157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。

英語の訳

  • From childhood I dreamed of being a pastry cook.
出典: Tatoeba文番号 225291
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃は彼女はテニスに熱中している。

英語の訳

  • Nowadays she is lost in tennis.
出典: Tatoeba文番号 221903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は世論の圧力で中止になった。

英語の訳

  • The plan was given up under the pressure of public opinion.
出典: Tatoeba文番号 211237
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は最小限10日はかかるだろう。

英語の訳

  • The job will take a minimum of ten days.
  • That job will take at least ten days.
出典: Tatoeba文番号 210368