使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
近頃は就職難だ。
英語の訳
虫歯を治療しろ。
英語の訳
365日営業してます。
英語の訳
この手袋、丁度いい?
英語の訳
白鳥は全て白だよ。
英語の訳
今のところ順調だ。
英語の訳
近頃は旅行は楽だ。
英語の訳
早朝に露がおりる。
英語の訳
もちろん、冗談だよ。
英語の訳
今のところ、順調だ。
英語の訳
会長は結論を下した。
英語の訳
父は65歳で退職した。
英語の訳
社長さんの車種と色は?
英語の訳
今のところ順調ですよ。
英語の訳
毎日6時間授業がある。
英語の訳
彼女は昼頃に到着する。
英語の訳
6時まで待ちましょう。
英語の訳
今のところは順調だよ。
英語の訳
色がうまく調合しない。
英語の訳
白は純潔の象徴である。
英語の訳
彼女は近頃太ってきた。
英語の訳
色がちょっと濃すぎるね。
英語の訳
ちょっと露骨すぎでしょ。
英語の訳
ちょっと面白いから許す。
英語の訳
365日休まず営業してます。
英語の訳