使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
朝鮮語のできる助手が必要です。
英語の訳
彼女が僕たちの果物を見ている。
英語の訳
ドアの蝶番がギーギーうるさい。
英語の訳
トムは少し緊張しているようだ。
英語の訳
彼女は同僚たちの悪口を言った。
英語の訳
大阪は商売の町とよく言われる。
英語の訳
彼の住居は小さくてそれに古い。
英語の訳
彼女を一時間待っているんです。
英語の訳
父と兄がこの工場で働いている。
英語の訳
市長執務室は市庁舎の中にある。
英語の訳
車の縦列駐車って、超苦手なの。
英語の訳
父は母に給料全額を渡している。
英語の訳
日本人は一日三度の食事をとる。
英語の訳
がんにも治療可能なものがある。
英語の訳
この曲は若者たちに人気がある。
英語の訳
この句では前置詞を省略できる。
英語の訳
この上着はちょっと大きすぎる。
英語の訳
この町の秩序を守るのは難しい。
英語の訳
この問題は考慮する価値がある。
英語の訳
こんな出来事は日常茶飯である。
英語の訳
その街には非常に古い寺がある。
英語の訳
その工場は玩具を製造している。
英語の訳
その女性達は図書館の前にいる。
英語の訳
その図書館は現在建設中である。
英語の訳
その直線は直角に交わっている。
英語の訳