YOMI読みの道

例文

ちょるを含む例文一覧

ちょるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全5,531件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょる
前の25件13 / 222次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅前に大きな駐車場がある。

英語の訳

  • There is a large parking lot in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 188823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は難局に直面している。

英語の訳

  • We are confronted with a difficult situation.
  • We're confronted with a difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 185654
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は見物する価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高級車は地位の象徴である。

英語の訳

  • An expensive car is a status symbol.
出典: Tatoeba文番号 173222
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の頂上まで歩きませんか。

英語の訳

  • How about walking to the top of the hill?
出典: Tatoeba文番号 169415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長方形の対辺は平行である。

英語の訳

  • The opposite sides of a rectangle are parallel.
出典: Tatoeba文番号 168969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは週に一度外食する。

英語の訳

  • We dine out once a week.
  • We eat out once a week.
出典: Tatoeba文番号 165653
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は少し体の調子が悪い。

英語の訳

  • I feel a little bad today.
出典: Tatoeba文番号 156965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は証言する立場ではない。

英語の訳

  • I am not in a position to testify.
出典: Tatoeba文番号 155817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日英語の勉強をする。

英語の訳

  • I study English every day.
出典: Tatoeba文番号 152716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の学校は丘の上にある。

英語の訳

  • Our school is situated on a hill.
出典: Tatoeba文番号 151982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は時たま彼女を訪ねる。

英語の訳

  • We call on her now and again.
出典: Tatoeba文番号 151497
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • We are looking into the cause of the accident.
  • We're looking into the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 150847
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長と話している男は浩だ。

英語の訳

  • The man talking with our boss is Hiroshi.
出典: Tatoeba文番号 149192
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業は4月5日から始まる。

英語の訳

  • School begins on April 5th.
出典: Tatoeba文番号 148338
TatoebaCC BY 2.0 FR

小難をのがれて大難に陥る。

英語の訳

  • Jump out of the frying pan into the fire.
出典: Tatoeba文番号 146897
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談を言ってるに違いない。

英語の訳

  • You have to be joking.
出典: Tatoeba文番号 146097
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関は熱を力に変える。

英語の訳

  • A steam engine transforms heat into power.
出典: Tatoeba文番号 146004
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重は勇気の大半を占める。

英語の訳

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 145515
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社長は頼りになるでしょう?

英語の訳

  • The new president can be relied upon, can't he?
出典: Tatoeba文番号 145270
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は町や村に水を供給する。

英語の訳

  • The river supplies cities and villages with water.
出典: Tatoeba文番号 141359
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は明朝入港する予定です。

英語の訳

  • The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 141090
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の70%は水である。

英語の訳

  • The surface of the earth is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 126980
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は文明の発祥地である。

英語の訳

  • The Middle East is the cradle of civilization.
出典: Tatoeba文番号 126443
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食を食べているんですか。

英語の訳

  • Are you eating lunch?
出典: Tatoeba文番号 126380