使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
彼女は母を一目見たくてたまらなかった。
英語の訳
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
英語の訳
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
英語の訳
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
英語の訳
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
英語の訳
率直に言って、その考えは気に入らない。
英語の訳
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
英語の訳
この服、ちょっと私にはちんちくりんかしら?
英語の訳
同じ調味料かけまくってたら、飽きてきた。
英語の訳
注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。
英語の訳
トム、来月出張でボストンに行くんだって。
英語の訳
来月友達と一緒に北海道に行くことにした。
英語の訳
友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。
英語の訳
トムは来週、出張でボストンに行くんです。
英語の訳
テストで、80点以上取ればいいんでしょ?楽勝!
英語の訳
慎重にやって失敗するくらいのほうがいい。
英語の訳
トムはちょっと訳が分からなくなっている。
英語の訳
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
英語の訳
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
英語の訳
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
英語の訳
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
英語の訳
子供達がやかましくて勉強にならなかった。
英語の訳
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
英語の訳
私たちは明朝早く出発しなければならない。
英語の訳