YOMI読みの道

例文

ちょっくらを含む例文一覧

ちょっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょっくら
前の25件5 / 36次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

英語の訳

  • She was living alone in a hut.
出典: Tatoeba文番号 88699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母を一目見たくてたまらなかった。

英語の訳

  • She hungered for a sight of her mother.
出典: Tatoeba文番号 86777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。

英語の訳

  • She sang a song, smiling at me.
  • She smiled at me while she sang a song.
出典: Tatoeba文番号 86703
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

父は弁護士に遺言書を作成してもらった。

英語の訳

  • Father had his lawyer draw up his will.
  • My father had his lawyer draw up his will.
出典: Tatoeba文番号 84376
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は来年課長に昇格するだろうと言った。

英語の訳

  • Dad said he'd be promoted to section manager next year.
出典: Tatoeba文番号 84325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため彼女は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、その考えは気に入らない。

英語の訳

  • To speak frankly, I don't like the idea.
  • Frankly speaking, I don't like the idea.
出典: Tatoeba文番号 78302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この服、ちょっと私にはちんちくりんかしら?

英語の訳

  • Do these clothes seem too short for me?
出典: Tatoeba文番号 11161664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同じ調味料かけまくってたら、飽きてきた。

英語の訳

  • I was putting the same seasonings on everything, so I got tired of it.
出典: Tatoeba文番号 11047039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。

英語の訳

  • I made them look good at the big presentation.
出典: Tatoeba文番号 11042482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、来月出張でボストンに行くんだって。

英語の訳

  • Tom said he would be going to Boston on business next month.
  • Tom said that he would be going to Boston on business next month.
出典: Tatoeba文番号 10094210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月友達と一緒に北海道に行くことにした。

英語の訳

  • I've decided to go to Hokkaido with my friends next month.
出典: Tatoeba文番号 9066371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。

英語の訳

  • You should choose your friends very carefully.
出典: Tatoeba文番号 9000937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは来週、出張でボストンに行くんです。

英語の訳

  • Tom is going to Boston on business next week.
  • Next week, Tom is going to Boston on business.
出典: Tatoeba文番号 8679188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テストで、80点以上取ればいいんでしょ?楽勝!

英語の訳

  • All I need is to get an eighty or better on the test, right? Easy!
出典: Tatoeba文番号 8560172
Tatoebayamatt3CC BY 2.0 FR

慎重にやって失敗するくらいのほうがいい。

英語の訳

  • I prefer to err on the side of caution.
出典: Tatoeba文番号 6628149
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはちょっと訳が分からなくなっている。

英語の訳

  • Tom is a little disoriented.
出典: Tatoeba文番号 4900236
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。

英語の訳

  • I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
出典: Tatoeba文番号 2465639
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

僕たちと一緒にフットボールをやらないか。

英語の訳

  • Do you want to play football with us?
出典: Tatoeba文番号 1487596
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。

英語の訳

  • Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
出典: Tatoeba文番号 189013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

英語の訳

  • Gold is more precious than any other metal.
出典: Tatoeba文番号 179742
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達がやかましくて勉強にならなかった。

英語の訳

  • The children were so noisy that I couldn't study.
出典: Tatoeba文番号 168459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。

英語の訳

  • It won't be long before we can live together.
出典: Tatoeba文番号 165958
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明朝早く出発しなければならない。

英語の訳

  • We'll have to set out early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165097